Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr)

Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr)

Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr) stáhnout knihu pdf, epub, mobi

  • Název knihy: Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr)
  • Elérhető fájlok: Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr).pdf, Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr).epub, Kniha Jsou světla, která nevidíme (Anthony Doerr).mobi
  • Jazyk knihy: Český jazyk
  • Podmínky pro stažení této knihy: zdarma

Anthony Doerr

americká, 1973 statistiky · web

Populární knihy

Komentáře (1)

Vyrostl v Novelty, Ohio, kde Doerr navštěvoval nedalekou University, ktrou absolvoval v roce 1991. Poté se specializoval na dějiny na Bowdoin College v Brunswicku, Maine, kde absolvoval v roce 1995 a získal MFA od Bowling Green State University.

Kariéra
Doerr první kniha byla sbírka povídek s názvem Shell Collector (2002). Mnoho z příběhů se odehrává v Africe a na Novém Zélandu, kde pracoval a žil. Napsal další knihu povídek s názvem Memory Wall (2010). Psal monografii Four Seasons v Římě, která byla zveřejněna v roce 2007.

Ve své druhé knize, jsou světla, která nevidíme, odehrávající se v okupované Francii během druhé světové války, byl vydáván v roce 2014. Román byl onlíbený u kritiků a stal se finalistou pro národní knižní ceny pro beletrii. New York Times nazval knihu bestsellerem a byla jmenována v novinách jako pozoruhodná kniha roku 2014. Za toto dílo získal Pulitzerovu cenu pro beletrii v roce 2015.

Doerr také píše sloupec na vědecké knihy pro Boston Globe a přispívá k ranní zprávy, online magazín.

Doerr s manzelkou a se dvěma syny žijí v Boise, Idaho.

Jsou světla, která nev >Anthony Doerr

Mé vysoké očekávání se naplnilo. Ta kniha je opravdu poezií. Nikdy jsem nečetla nic tak bravurně napsaného. Co odstavec, to zamyšlení, co stránka, to hluboká myšlenka. Kniha mě neskutečně obohatila. Děj byl napínavý, ale zde bylo důležité nejít jen po ději, ale číst mezi řádky, vžívat se do postav, do válečné doby, vnímání světa, do myšlenek a poselství.. Líbily se mi kontrasty mezi klidným městem a drsnou válkou, citlivým chlapcem a bezcitnymi nacisty.
Jedním slovem DECHBEROUCÍ.

Pro mě byla kniha zklamáním. Čekala jsem od ní více. Bohužel ve mně nenechala takový dojem, abych si za rok vzpomněla, o čem přesně vlastně byla. Což mám u knih ráda.

Úplné nadšení ale ani zklamání mi tento román nepřinesl. Těžko soudit, jak hodnotit, že to autor psal 10 let… Rozdělit příběh do časových rovin je náročné pro každého autora, aby neprozradil co nemá a řekl vše co má ve správném čase. To vše se pak týká každé postavy, takže klobouk dolů, protože v tomto „kolečka zapadala do sebe“, ALE tady mi střídání let „nesedlo“ – nepřineslo to ani napětí, ani víc očekávání. K tomu navíc, a dost mi to vadilo bylo přeskakování mezi postavami po 2-3 stránkách! A aby to nestačilo ještě také s nadpisy, jako u kapitol:o( Místo určité plynulosti a pohody při čtení to spíše budilo pocit „konečně dočíst“. Taková škoda.

Ze všech postav mi k srdci přilnuli ne ty hlavní, ale Frederick, paní Manaceová a Jutta, nevím proč opomíjená. Vyzněli mi jako \\\\\\\"kometa co zazáří a zmizí\\\\\\\". Hlavní, vlastně proti sobě postavené postavy – francouzská slepá holčička Marie-Laure a německý mladík Werner přes velkou pozornost tolik nezaujali. Ne že by byli plytcí, to určitě ne.

Šokovala mne smrt v závěru knihy, vyzněla jako prázdná. Málokdy mne autor naštve osudem postav, ale tady to stálo za to – ne smrt sama, je to příběh z války, ale v kontextu a také ději dál.

Do děje dál patří také časové roviny – rok 1974 by ještě „ušel“, ale 2014?? Pokud chtěl autor u postav zdůraznit změnu v historii hodnot a toho, co bere, která generace jako samozřejmost, pak mířil z mého pohledu dost mimo:o((

Jedna z vět mi s ohledem na autorův styl a jazyk ulpěla:„ Koupil si dvě nová tranzistorová rádia a zemřel v poklidu ve vaně ve věku 82 let a nechal jí spoustu peněz.“ Hodnocení obsáhlosti, poetičnosti, čtivosti nechám na každém:o))

Komu nevadí členění ten si počte s lepším dojmem. Osobně však znám lepší….

Nádherná kniha. Vžila jsem se do děje a tak nějak jsem doufala, že ti dva hlavní hrdinové si k sobě najdou cestu, ale autor to pojal trochu jinak, čtivě a zajímavě. Moc jsem si to čtení užila.

Kniha, která vypráví osudy dvou dětí z různých států, jejichž cesty se na jediný den spojí. Kniha o tátovi, který s láskou a oddaně pečuje o svoji slepou dceru. Kniha o tom, jak fanatismus nacistického Německa napumpovat do hlavy i malým dětem. Kniha o. Nebudu všechno vypisovat, bylo toho hodně.
Je to čtivá kniha, která není jen románem pro ukrácení dlouhé chvíle, předává nám i tajná poselství, více či méně zjevná. Je plná odvahy, osobní statečnosti, lásky v různých podobách, strachu, války, smrti.
Jednu chvíli jsem se bála, že z toho autor udělá tak moc happy happyend, až tím celý příběh pohřbí, naštěstí se moje nejhorší obavy nevyplnily. Naopak, když se po X letech někteří hrdinové příběhu potkávají, aniž by se během války osobně znali, to považuji za zajímavé završení.
Jo, a úplně nejvíc je mi líto Fredericka.

Nádherná kniha,příběh dětí,které každé jiným způsobem poznamenala válka,pro mně hodně silný příběh.

Pro mě bohužel první kniha, kterou jsem odložil a nedočetl, zakončil jsem to cca v 75% knihy. Bohužel není to můj styl a žánr, šanci jsem tomu dal.

Pri knihe som si oddýchla a bolo to pre mňa pekné čítania. Sledovať dva príbehy počas vojny. Wernera na nemeckej strane a Marie-Laure na druhej, vo Francúzsku. Asi by som mala prejsť úplne na romantické knihy, lebo aj tu som očakávala trochu iný záver. Čítala sa pomerne rýchlo, kapitoly sú skôr krátke, dej pútavý.

Kniha: Jsou světla, která nevidíme – Anthony Doerr

Kniha: Jsou světla, která nevidíme
Autor: Anthony Doerr


90% 5 hodnocení 0 recenzí počet hodnocení
90 % celkové hodnocení
5 hodnocení + 0 recenzí
Nakladatelství: MOBA
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2015
Počet stran: 536
Rozměr: 211 x 155 x 50 mm
Vydání: Vydání první
Spolupracovali: překlad Jakub Kalina
Skupina třídění: Americká próza
Vazba: Vázaný
Novinka týdne: 2015-37
Datum vydání: 9. 9. 2015
ISBN: 978-80-243-6760-6
EAN: 9788024367606

Marie-Laure prožívá s milujícím otcem spokojené dětství v Paříži. Život ji však postaví před první těžkou zkoušku, když v raném věku oslepne. Tehdy ještě netuší, že má před sebou další, mnohem obtížnější zkoušky. Němci obsazují Paříž a Marie s otcem jsou nuceni uprchnout, musejí opustit své dosavadní jistoty a vydat se za nejasnou vidinou bezpečného útočiště. Je ale možné najít takové místo v rozbouřené Evropě? Zvláště když s sebou Mariin otec nese nebezpečné tajemství? V německé hornické kolonii vyrůstá sirotek Werner, toužící po jiném osudu, než jaký mu byl předurčen. Chce přijít na kloub všem záhadám, které jej obklopují, fascinuje jej věda, technika. Jeho přirozený talent a samozřejmost, s níž je schopen opravit každé rádio, nezůstanou nepovšimnuty. Zajistí mu místo na elitní vojenské akademii pro Hitlerjugend – stane se z něj specialista na odhalování odbojových aktivit. Werner, který si je stále více vědom nelidských důsledků své inteligence, se nakonec při pátrání po odbojářích dostává i do Saint-Malo. Blíží se chvíle osudového setkání. Nakladatelská anotace Psychologický román, v němž se prolínají osudy dvou hlavních protagonistů, aby se setkaly za dramatických okolností v Saint Malo v momentě invaze v roce 1944.

Marie-Laure prožívá s milujícím otcem spokojené dětství v Paříži. Život ji však postaví před první těžkou zkoušku, když v raném věku oslepne. Tehdy ještě netuší, že má před sebou další, mnohem obtížnější zkoušky. Němci obsazují Paříž a Marie s otcem jsou nuceni uprchnout, musejí opustit své dosavadní jistoty a vydat se za nejasnou vidinou bezpečného útočiště. Je ale možné najít takové místo v rozbouřené Evropě? Zvláště když s sebou Mariin otec nese nebezpečné tajemství?
V německé hornické kolonii vyrůstá sirotek Werner, toužící po jiném osudu, než jaký mu byl předurčen. Chce přijít na kloub všem záhadám, které jej obklopují, fascinuje jej věda, technika. Jeho přirozený talent a samozřejmost, s níž je schopen opravit každé rádio, nezůstanou nepovšimnuty. Zajistí mu místo na elitní vojenské akademii pro Hitlerjugend – stane se z něj specialista na odhalování odbojových aktivit. Werner, který si je stále více vědom nelidských důsledků své inteligence, se nakonec při pátrání po odbojářích dostává i do Saint-Malo.
Blíží se chvíle osudového setkání.

Ocenění:
Pulitzerova cena za rok 2015
Finalista prestižní Národní knižní ceny v USA za rok 2014.
Nejlepších kniha roku 2014 podle New York Times.
Kniha roku 2014 u Washington Post, San Francisco Chronicle, Guardian, Seattle Times…
Kniha roku 2014 podle Hudson Booksellers.
Držitel druhého místa Best Books of the Year za rok 2014 na Amazon.com.
Držitel ceny Nejlepší kniha roku 2014 Goodreads v kategorii Historical Fiction.
58 týdnů v žebříčku nejprodávanějších knih

Marie-Laure žije se svým otcem v Paříži nedaleko Muzea přírodní historie. Její otec má na starosti tisíce zámků v budově muzea. V šesti letech Marie-Laure oslepne a otec jí postaví dokonalý model jejich čtvrti, aby si mohla ulice vštípit do paměti a byla schopná najít cestu domů. O šest let později Paříž obsadí nacisté a otec s dcerou prchají do opevněného městečka Saint-Malo, kde žije ve vysokém domě u moře Mariin samotářský prastrýc. Odvážejí s sebou nejspíš nejcennější a současně nejnebezpečnější klenot z muzejní sbírky.

Jsou svД›tla, kterГЎ nev > Anthony Doerr

Marie-Laure Еѕije se svГЅm otcem v PaЕ™Г­Еѕi nedaleko Muzea pЕ™Г­rodnГ­ historie. JejГ­ otec mГЎ na starosti tisГ­ce zГЎmkЕЇ v budovД› muzea. V ЕЎesti letech Marie-Laure oslepne a otec jГ­ postavГ­ dokonalГЅ model jejich ДЌtvrti, aby si mohla. VГ­ce

  • NenГ­ skladem
  • Doprava ZDARMA nad 699 KДЌ.
  • OsobnГ­ odbД›r na prodejnГЎch.

Anotace

Marie-Laure Еѕije se svГЅm otcem v PaЕ™Г­Еѕi nedaleko Muzea pЕ™Г­rodnГ­ historie. JejГ­ otec mГЎ na starosti tisГ­ce zГЎmkЕЇ v budovД› muzea. V ЕЎesti letech Marie-Laure oslepne a otec jГ­ postavГ­ dokonalГЅ model jejich ДЌtvrti, aby si mohla ulice vЕЎtГ­pit do pamД›ti a byla schopnГЎ najГ­t cestu domЕЇ. O ЕЎest let pozdД›ji PaЕ™Г­Еѕ obsadГ­ nacistГ© a otec s dcerou prchajГ­ do opevnД›nГ©ho mД›steДЌka Saint-Malo, kde Еѕije ve vysokГ©m domД› u moЕ™e Mariin samotГЎЕ™skГЅ prastrГЅc. OdvГЎЕѕejГ­ s sebou nejspГ­ЕЎ nejcennД›jЕЎГ­ a souДЌasnД› nejnebezpeДЌnД›jЕЎГ­ klenot z muzejnГ­ sbГ­rky.

Jsou světla, která nevidíme

Kniha ( pevná vazba )

  • Poslední kusy lze odebrat pouze na vybraných prodejnách
  • Doručení Doručení domů není možné
  • Osobní odběr ZDARMA, zítra po 15:00 ( Vyberte prodejnu )

399 Kč s DPH

  • Audiokniha ( CD ) 330 Kč s DPH Skladem

Poznejte Monu Kasten, královnu romantického čtení. Její knížky teď objednáte za 149 Kč Více informací

Bestseller v knihy Dobrovský

2923. v e-shopu | 2843. minulý týden

Hodnocení čtenářů

4.7 z 5 173 hodnocení čtenářů

130× 5 hvězdiček 34× 4 hvězdičky 6× 3 hvězdičky 4× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

5 z 5 hvězdiček Anonym 2. srpna 2016

Velmi dobře napsaná kniha, určitě doporučuji všem, kteří mají rádi román se silným příběhem. Olča

Pomohla vám tato recenze? Ano 154

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

5 z 5 hvězdiček Veronika 27. srpna 2016

Skvělý příběh, nádherně navazující a přesně víte co se v danou chvíli kde děje, jako ve filmu.

Pomohla vám tato recenze? Ano 140

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

4 z 5 hvězdiček Anonym 24. listopadu 2016

Nádherný román, dlouho jjsem takový nečetla. Rozvíjely se příběhy dva a později dokonce tři a to tak krátkými kapitolami, že jsem knihu nemohla moc odkládat, abych neztratila souvislost. Později jsem četla ještě rychleji, jak se příběhy vyvíjely, tak stoupalo vzrušení z četby. Příběh se odehrává za druhé svět. války, osudy hlavních postav jsou popisovány tak lehce, jako pohlazení. Spisovatel nejde do hloubky té tvrdé reality jako jiné romány z tohoto období. V postavách jde o svobodu jednání a čistotu duše. Dokonce i slzička ukápla. Užila jsem si. Ještě se mě líbilo, jak byly ty příběhy všech postav dopracovány, až do jejich konce (smrti), až do jednadvacátého století. Kdy zemřela i ta hlavní postava.

Pomohla vám tato recenze? Ano 129

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

4 z 5 hvězdiček René Fejl 17. prosince 2016

Mám rád válečné romány, kde vystupují lidé, a ne karikované postavy německých satanů a andělských spojenců. Zajímavá, skvěle odvyprávěná zápletka, snad jen ten konec je trochu barvotiskový, ale nevadí.

Pomohla vám tato recenze? Ano 122

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

5 z 5 hvězdiček Ell 26. ledna 2017

Úžasná kniha se skvělým příběhem a nečekaným koncem! Hned jsem si ji zamilovala.

Pomohla vám tato recenze? Ano 119

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

5 z 5 hvězdiček xoxo 2. ledna 2017

Opravdu jednim dechem!! Diky za to 🙂

Pomohla vám tato recenze? Ano 116

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

5 z 5 hvězdiček Jana 16. března 2017

Krásný protiválečný psychologický román o lidech, kteří si nevybrali dobu, do které se narodili . Kniha, o které ještě dlouho budete přemýšlet

Pomohla vám tato recenze? Ano 98

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

5 z 5 hvězdiček Pett 9. prosince 2016

Tenhle příběh vám zbystří smysly. doslova vás provoní všemi možnými pachy. uslyšíte hudbu života i smrti. ucítíte pod rukama osudy všech vám blízkých. Úplně nový pocit vnímat okolní, mnohdy krutý, svět očima slepé dívky. která nevidí všechnu tu hrůzu okolo sebe. nádherně vykresleno a nejeden moment vám vezme dech! A nenudí ani druhý příběh německého chlapce, který je hozen do nemilosrdného víru nacismu. Navíc ta úžasná francouzská atmosféra, která se nad neveselými lidskými osudy vznáší. Mon Dieu! Kratší kapitoly přímo křičely naléhavostí. a ten jazyk pohladil mou čtenářskou duši. a ta obálka je skvostná a. a. a. a prostě stojí za přečtení!

Pomohla vám tato recenze? Ano 98

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

5 z 5 hvězdiček K. 5. května 2017

Kniha byla naprosto úchvatná velice doporučuji úplně všem, kteří milují knihy stejně tak jako já!! Tuto knihu si prostě muší přečíst každý.

Pomohla vám tato recenze? Ano 90

Kniha, Moba, 2015, 9788024367606

4 z 5 hvězdiček Kristýna Kudrejová 31. května 2017

Asi bych to popsala takhle: DOKONALOST. Kniha mě unesla, doslova a do písmene. Knížka nešla odložit, prostě vás vtáhne do děje a vám nezbývá nic jiného, než se nechat unášet.

Doerr, Anthony
Jsou světla, která nev > Autor článku: Veronika Krajíčková – 2. 10. 2015
ISBN: 978-80-243-6760-6

Cesta za světlem v nás
Anthony Doerr
: Jsou světla, která nevidíme. Přel. Jakub Kalina, MOBA, Brno, 2015, 536 s.

Amerického spisovatele Anthonyho Doerra (nar. 1973), který má zatím na kontě pouze dva romány a dvě sbírky povídek, mezinárodní ani české literární prostředí příliš neznalo, avšak pouze do dubna letošního roku, kdy za svůj román Jsou světla, která nevidíme (All the Light We Cannot See, 2014) obdržel prestižní Pulitzerovu cenu. Autor pochází z amerického Ohia, vystudoval historii na Bowdoin College v mainském Brunswicku a tvůrčí psaní na Bowling Green State University. Doerr říká, že se odmala knihám nějak zvlášť nevěnoval, dostal se k nim jednoduše díky matce, která mu četla před spaním a vzbudila v něm zájem o literaturu a psaní. První honorář obdržel v roce 2001 za povídku, kterou poslal do časopisu The Atlantic, a v roce 2002 vydalo nakladatelství Scribner jeho první sbírku povídek The Shell Collector, která mu přinesla úspěch a cenu Barnes & Noble Discover Prize. V roce 2004 vyšel jeho první román s názvem About Grace, ve kterém se podobně jako v románu Jsou světla, která nevidíme věnuje technickým problémům, přírodním zákonům a silám, kterým lidé musí čelit. Druhá sbírka Doerrových povídek Memory Wall vyšla v roce 2010. V roce 2014 se čtenáři dočkali dalšího románu Jsou světla, která nevidíme, na němž autor horlivě pracoval deset let, a nutno podotknout, že tato dlouholetá práce, které předcházela důkladná rešerše, se vyplatila, protože Doerr napsal opravdu podivuhodné dílo, jež mu po zásluze přineslo i jednu z nejprestižnějších literárních cen.

Zasazením románu Jsou světla, která nevidíme převážně do doby II. světové války si Doerr svůj úkol zrovna neulehčil, jelikož příběhy s válečnou tematikou je v posledních desetiletích knižní trh téměř zaplaven. Autoři si toho téma volí buď proto, že je velmi konvenční a zaujme velkou většinu čtenářů, anebo z toho důvodu, že o ně mají sami zvláštní zájem. Doerr jistě patří ke druhé skupině a jeho román ukazuje, že i válečné příběhy, kterých už bylo vydáno nespočetně, je možné napsat inteligentním a neobvyklým způsobem, aby strhly i náročnější čtenáře. S tímto ohledem můžeme předpokládat, že se román jednou zařadí mezi kanonická díla, jako je Styronova Sophiina volba, Hellerova Hlava XXII, Tournierův Král duchů či Předčítač Bernharda Schlinka. Doerr se navíc neomezil pouze na válečné období, ale své postavy postupně dovádí až do současnosti, takže jeho román je i mnohovrstevnatá rodinná sága, která líčí život rodin dvou hlavních hrdinů během celého 20. století.

Doerr si jako hlavní postavy románu vybral slepou francouzskou dívku Marii-Laure a německého sirotka Wernera, tedy postavy, jejichž prostřednictvím má čtenář možnost nahlédnout za „obě strany barikády“. Dívka žije v Paříži se svým otcem, který pracuje v Národním přírodovědném muzeu jako klíčník a údržbář. Jeho zálibou je vyrábět hlavolamy nebo dřevěné modely města pro svou dceru, která se díky nim učí zapamatovat si cestu do muzea a zpět. Werner žije se svou sestrou v dětském domově na předměstí německého Essenu a jejich domov sousedí s uhelným dolem Zollverein, kde zahynul jejich otec. Život Marie-Laure a Wernera autor vypráví střídavě ve velmi krátkých kapitolách, s vyprávěním začíná v roce 1944 při obléhání a bombardování města Saint-Malo a poté se retrospektivně vrací do krušných třicátých let, ve kterých obě postavy vyrůstají. Tyto krátké narativní úseky nicméně alternují až do úplného konce románu a ze dvou hlavních postav se rozšiřují i na spoustu postav vedlejších. Doerr tedy využívá fragmentární vyprávění a dává čtenáři prostor, aby si sám pro sebe román „složil“ jako hlavolam.

Samotný motiv hádanky, záhady, kouzla či hlavolamu je pro román velmi důležitý, a proto Světla, která nevidíme můžeme částečně zařadit k magickému realismu. Autor uvádí, že se inspiroval autory, kteří s prvky magického realismu pracují, například Michelem Tournierem, Cormacem McCarthym nebo Karen Russellovou. Již na počátku románu se setkáváme s příběhem o kouzelném kameni Moře plamenů, který se trochu podobá příběhům Tisíce a jedné noci. Vzácný drahokam, jenž zachránil život bornejskému princi, údajně ochrání každého, kdo ho u sebe nosí, ale sešle zkázu na celou jeho rodinu. Doerr tuto pověst do románu zakomponoval velmi šikovně, jelikož Moře plamenů je schováno ve zvláštním trezoru v přírodovědném muzeu, kde pracuje otec Marie-Laure, a právě on je ředitelem muzea nevědomky určen, aby kámen uschoval během evakuace a bombardování Paříže a odvezl ho pryč. Kletba spojená s drahokamem samozřejmě tak trochu předznamenává zápletku románu a udává jeho rámec.

Za další magickorealistické prvky objevující se v románu lze označit podrobné popisy smyslových vjemů Wernera a hlavně slepé Marie-Laure: „Zavřít oči znamená poznat slepotu. Pod světem nebe a obličejů a budov leží syrovější a starší svět, místo, kde se roviny rozpadají a vzduchem poletují stužky zvuků. Marie-Laure sedí vysoko v podkroví a slyší šumící lilie v močálech ležících tři kilometry od domu. Slyší Američany pobíhající po polích a mířící obřími kanony na kouřící Saint-Malo, slyší rodiny popotahující u petrolejek ve sklepích, krkavce poskakující sem a tam, mouchy sedající na mrtvoly v zákopech, třepotající se tamarindy a pokřikující sojky a hořící trávu na plážích. Cítí gigantickou žulovou pěst ponořenou hluboko v zemské kůře, na níž stojí Saint-Malo, a oceán ohlodávající ji ze všech stran, okolní ostrovy odolávající zpěněnému příboji, slyší krávy chlemtající vodu z kamenných koryt a delfíny poskakující v zelených vodách Lamanšského průlivu. Slyší kosti mrtvých velryb v hlubinách, na nichž si ještě dlouho budou pochutnávat celá města mořských živočichů, kteří za celý svůj život nespatří jediný foton slunečního světla. Slyší, jak se šneci v grottě plazí po kamenech.“

Marie-Laure s otcem po prvním bombardování Paříže utíkají ke strýci do bretaňského Saint-Malo, zatímco Werner díky výrazné inteligenci a zručnosti v opravování technických přístrojů nastupuje na říšské lyceum vychovávající mladé vojáky wehrmachtu. Werner je fascinován moderní technikou, žasne nad zákony fyziky a matematiky. Podaří se mu opravit staré rozbité rádio a ještě v sirotčinci se svou sestrou Juttou poslouchá populárně naučné pořady moderované neznámým Francouzem. Doerr v rozhovorech uvádí, že jeho cílem bylo napsat román, který by poukázal na to, jak zázračný vynález je jednoduché rádio nebo v dnešní době telefonní spojení. Díky radiovým vlnám ve vzduchu proudí tisíce zpráv, příběhů, a tyto neviditelné vlny mají moc spojovat osoby, které se nachází stovky nebo i tisíce kilometrů daleko. Rádio v románu Světla, která nevidíme slouží jako prostředek k vyprávění příběhu, jenž doslova spojuje zdánlivě nespojitelné, například slepou francouzskou dívku a německého vojáka. Když Werner vstupuje do armády, stává se členem speciální jednotky, která má za úkol vyhledávat odbojářská vysílání a danou skupinu rebelů zlikvidovat. Autor tedy nepoukazuje pouze na pozitivní přínos radiového signálu, ale také na to, že může sloužit jako smrtelná zbraň.

Doerr se v románu samozřejmě nemohl vyhnout ani otázkám existenciálním či otázce kolektivní viny. Na příkladu svých dvou postav ukazuje, že nahlížet na dějiny či válku černobílým viděním je opravdu nemožné. Autor stírá rozdíly mezi agresorem a utlačovaným, tedy Německem a Francií, a z románu jednoznačně vyplývá, že ve válce jsou si všichni rovni – každý voják i obyčejný civilista nese svůj podíl viny na válečné mašinerii, i když třeba nevědomě nebo z donucení okolnostmi. Po vstupu do armády si Werner uvědomí, čeho se jako člen Hitlerových jednotek dopouští, a dospěje k názoru, že jeho život vlastně vůbec nemá smysl. Za války umírá každý, pouze někdo dříve a někdo později, tedy i on se předem smiřuje s vlastní smrtí. Podobně přemýšlí i Marie-Laure, která postupně ztrácí své nejbližší a má pocit, že její smrt by vlastně byla vysvobozením, jelikož by konečně unikla z válečného pekla a znovu se setkala se svým otcem a strýcem.

V závěru románu Doerr pohledem Marie-Laure uvažuje nad životem a smrtí, moderní technikou a jejím vztahu k paměti: „Lidé se procházeli zahradami pod bludištěm a vítr se proháněl v křoví a mohutné staré cedry u vstupu do bludiště skřípaly. Marie-Laure si představila elektromagnetické vlny, jak letí do Michelova telefonu a zase ven, jak se okolo nich obtáčejí, jak to vždycky popisoval Etienne, ovšem teď jich vzduchem létá tisícinásobně víc než za jeho života – možná milionkrát víc. Proudy esemeskových konverzací, telefonních rozhovorů, televizních pořadů, e-mailů, hustá síť vláken a kabelů se klene nad městem i pod ním, prochází budovami, mezi vysílači v tunelech metra, mezi anténami na budovách a ke sloupům s mobilními vysílači a reklamy na Carrefour a Evian a předpečený toustový chléb létají do vesmíru a zase zpátky na zem. Zdržím se a Neměli bychom si udělat rezervaci? a Kup avokáda a Co říkal a desettisíckrát Chybíš mi a padesáttisíckrát Miluju tě, nenávistné maily a připomínky schůzek a zprávy a reklamy na šperky, reklamy na kávu, reklamy na nábytek, to všechno se míhá nad Paříží a nad bojišti a pohřebišti, nad Ardenami, přes Rýn a Belgii a Dánsko, přes zjizvené a neustále se měnící krajiny, kterým říkáme národy. A je tak těžké věřit, že po těchto cestách se mohou pohybovat i duše? Že její otec a Etienne a madame Manecová a ten německý kluk Werner Pfennig se v hejnech vznášejí na nebi jako volavky, jako rybáci, jako špačci? Že nad námi poletují obrovské shluky duší, neviditelné, ale zachytitelné sluchem, když se pořádně zaposloucháte? Létají nad komíny, po chodnících, skrz vaše saka a košile a hrudní koše a plíce a projdou skrz vás na druhou stranu, že vzduch je jako knihovna a záznamy každého prožitého života, každé vyřčené věty a každého odvysílaného slova v něm zůstávají napořád?“

Výše uvedená slova velmi dobře shrnují celý román, dokonce i autorův záměr. Doerrovi se povedlo napsat opravdu brilantní román s válečnou tematikou, kde však válečné drama nehraje prim. Spíše se snažil zachytit myšlenku, že každá doba má svá specifika, ale jisté věci a hodnoty, jistá „světla, která nevidíme“, zůstávají stejná, například potřeba lásky, mezilidská komunikace, schopnost smířit se se smrtí nebo potřeba vyhledávat či vyprávět příběhy. Právě potřeba sdělit příběh, který si zaslouží být odvyprávěn, z Doerrova románu přímo čiší. Tomuto talentovanému autorovi se povedlo v jednom románu skloubit válečné drama s prvky magického realismu, detektivní zápletku, rodinnou ságu, témata vědeckofantastické literatury a filozofickou úvahu. Autor působí jako sebevědomý a výborný stylista, čehož si čtenář všimne hned na začátku románu, tudíž je samozřejmě na místě pochválit i překladatele Jakuba Kalinu za velmi dobře odvedenou práci.

Jsou světla, která nevidíme | Anthony Doerr | Recenze

Popis:
Všechny informace ↓↓ Tentokrát zase jedna z těch lepších

Leave a Reply