Kniha Netopýr (Jo Nesbø)

Kniha Netopýr (Jo Nesbø)

Kniha Netopýr (Jo Nesbø) stáhnout knihu pdf, epub, mobi

  • Název knihy: Kniha Netopýr (Jo Nesbø)
  • Elérhető fájlok: Kniha Netopýr (Jo Nesbø).pdf, Kniha Netopýr (Jo Nesbø).epub, Kniha Netopýr (Jo Nesbø).mobi
  • Jazyk knihy: Český jazyk
  • Podmínky pro stažení této knihy: zdarma

Netopýr

kniha od: Jo Nesbø

Věčně ožralý policajt.Tenhle typ kriminálky není můj šálek kávy.Jedna a dost.Zůstanu u Dominika Dána.

Netopýr je symbolem smrti v podobě sériového vraha, ale láska je větší mystérium než smrt.
V Austrálii si dávejme pozor na hady. Mojí knihou se plazil velký hnědožlutý Bubbur, který s každou kapitolou nabýval na síle a tloušťce. Otrávil moje řečiště vysokou dávkou nudy. A Harry není žádný čaroděj. Jeho kouzlo je otráveno démonem alkoholu, ale díky němu možná objevil ten správný echolokátor netopýra a jméno vraha tak neutralizovalo hladinu jedu.
Ale konec knihy mi způsobil lehkou embolii, sotva jsem lapala po dechu…
Přesto oceňuji autorovu fantazii, spojující australskou mystiku s tvrdou realitou vraždící bestie…
,,Lidská duše je hluboký temný les a všechna rozhodnutí činí člověk sám. Slabostí některých lidí je to, že chtějí žít jednoduše a příjemně.”
A Bubbura porazí pouze odvaha a lest.

Knihu jsem dočetla jenom díky nakřáplému hlasu Hynka Čermáka, který mi šeptal do ouška… 🙂

P.S: Harry, proč zrovna Birgitta…? Muselo to být .

Jelikož jsem přečetla všechny knihy autora a k Netopýrovi jsem se dostala nakonec, jsem schovívavá, protože vím, že pan Nesbo píše skvěle. Netopýr sám o sobě mě chvílemi nudil tak, že jsem měla chuť knihu odložit. Pár světlých momentů a jinak nic.

Je zcela očividné, že se Nesbo teprve rozepisoval, a protože jsem četl Sněhuláka jako prvního a až pak jsem jel od prvního dílu, věděl jsem, že se kvalita mnohonásobně zvýší. Ale tento Netopýr je fakt slabý.

Bavila mě až poslední část knihy, ale než jsem se k ni prokousala měla jsem chut’ knihu několikrát odložit. Osoby z okruhu podezřelých byly nezajímavé, ztrácela jsem se v ději.Další kniha od Jo Nesba je o poznání lepší

Začátek mě nějak moc nebral, ale pak jsem se začetla. Posledních asi sto stran jsem vyloženě hltala.

Tak bohužel, s panem Nesbo jsme si zatím do oka příliš nepadli 😉

Kdyby neměl takové ohlasy, já bych snad ohodnotila i hůř. Ale přece jen, nějaké světlé momenty, kdy mě kniha vždy na pár chvil bavila, bych tam našla. Líbí se mi sarkastický humor autora, líbil se mi Hary – ačkoli ne vždy jsem jeho pohnutky chápala.

Jen někdy tam na mě bylo příliš odbíhání od věci, příliš takových těch keců, ve kterých se snadno ztratíte, Netopýr jako by zapomněl létat a pořád padal hubou na zem 🙁

Četla jsem fakt dlouho a byl to ten typ knihy, ke kterému se vám ani nechce vracet a prokousávat se stránkami, ale zároveň to z nějakého těžko pochopitelného důvodu ani nechcete vzdát, takže čtete, chvílemi ve vás klíčí naděje, jo, konečně se to obrací k lepšímu – a pak zase bum, prásk, btw co to je?

Vraha jsem ani netipovala, byla jsem ráda, že jsem se dobrala konce, ten jsem tak trošku očekávala – a zklamalo mě, že to dopadlo, jak asi muselo. Teď mám na mysli ten případ s kotevním lanem.

No, šanci panu Nesbovi asi ještě dám. Ale že bych se na další jeho knihu vrhala s chutí, to fakt ne. Spíš doufám, že se už chytnu a propadnu davovému šílenství 😉 A pak se ode mě třeba i dočká lepšího hodnocení.

Tahle kniha mě teda vůbec nebavila. Děj naprosto nezáživný, předvídatelný. A většinu stránek tvoří výplň s reáliemi a historií rádoby popsanými encyklopedicky, avšak někdy nepřesně. Abych nebyla jen kritická, byly i zajímavé a nápadité pasáže. Bylo jich ale poskrovnu. Moc nechápu, že se po této knize stal autor tak populárním.

Kniha: Netopýr – Jo Nesbo

Kniha: Netopýr
Autor: Jo Nesbo

Předpokládaný termín doručení dle zvoleného dopravce:
GLS: 20.2.2020
Česká pošta: 20.2.2020

Osobní odběr
Předpokládané připravení zboží proběhne v odpoledních hodinách dle zvoleného místa v termínu:
Ostrava: 19.2.2020
Ostatní výdejny: 20.2.2020
Uloženka: 20.2.2020

Pozn.: doručení nebo připravení na výdejním místě závisí na nejpomalejším produktu ve Vaší objednávce.‘, -80, 15);" onmouseout="hide_help();">Kdy zboží dostanu


90% 3 hodnocení 0 recenzí počet hodnocení
90 % celkové hodnocení
3 hodnocení + 0 recenzí
Nakladatelství: » KNIHA ZLÍN
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2017
Počet stran: 408
Rozměr: 130 x 200 mm
Vydání: Vyd. 1.
Název originálu: Flaggermusmannen
Spolupracovali: z norského originálu . přeložila Kateřina Krištůvková
Vazba: vázaná s papírovým potahem s laminovaným přebalem
Datum vydání: 1. 2. 2017
Nakladatelské údaje: Zlín, Kniha Zlin, 2013
ISBN: 9788074730481
EAN: 9788074730481
Ukázka: » zobrazit ukázku

1. díl krimi série o detektivu Harrym Holeovi. V Austrálii je nalezena mrtvá norská dívka. Vše poukazuje na to, že byla znásilněna a zavražděna. Oddělení vražd osloského policejního ředitelství vysílá do Sydney kriminalistu Harryho Holea, jehož úkolem je sekundovat místní policii při vyšetřování. Zároveň si zde má Harry odpočinout od problémů s alkoholem i psychických potíží. Při autonehodě totiž jeho vinou zemřel mladý kolega. Pasivně přihlížet a jen radit však Harry neumí, a tak se ve vyšetřování začíná navzdory nelibosti australských kolegů silně angažovat, zvláště poté, co vyjde najevo, že nejde o jedinou vraždu a že má policie patrně co do činění se sériovým vrahem. Harry se postupně dostává do prostředí pasáků, drogových dealerů, prostitutek, transvestitů, cirkusáků i boxerů a seznamuje se se světem a s legendami původních Austrálců a jejich prostřednictvím také s netopýrem – symbolem smrti. (první případ Harryho Holea)

Próza – beletrie > Romány > Detektivní romány

Próza – beletrie > Detektivky

Próza – beletrie > Romány > Romány dle národů > Norské romány

Katalog předmětový > D > Detektivka

Próza – beletrie > Další formy prózy > Prózy > Detektivka, thriller, světová beletrie

Katalog vybraných autorů > N > Nesbo – Jo Nesbo

Katalog nakladatelství > K > KNIHA ZLÍN

první případ Harryho Holea

Copyright © Jo Nesbø 1997

Published by agreement with Salomonsson Agency

Translation © Kateřina Krištůfková 2013

This translation has been published with the financial

support of NORLA.

V malém intimním sále St. George’s Theatre bylo plno a v okamžiku, kdy se zvedla opona, tu panovala skvělá atmosféra. Tedy opona se vlastně nezvedla, nýbrž spadla. Klauni se nejdříve zarazili a hleděli popleteně ke stropu, odkud se opona náhle uvolnila, diskutovali spolu a mohutně přitom gestikulovali, načež začali bezcílně pobíhat, aby dostali oponu z jeviště, přitom o sebe zakopávali a omluvně zdravili svými klobouky publikum. Následoval smích a přívětivé výkřiky. Zdálo se, že účinkující mají v sále dost přátel a známých. Jeviště bylo uklizeno, přeměněno na popraviště a za doprovodu táhlého monotónního smutečního pochodu, hraného na jednoduchý bubínek, vkráčel na scénu Otto.

Harry spatřil gilotinu a okamžitě pochopil, že jde o variantu stejného čísla, které viděl v The Power House. Očividně dnes měla být popravena královna, neboť Otto byl oblečen do červených plesových šatů a měl mohutnou dlouhou bílou paruku a bíle napudrovaný obličej. Kat měl rovněž nový kostým, černou přiléhavou kombinézu s velkýma ušima a jakousi „blánou“ pod pažemi, a podobal se tak ďáblovi.

Nebo netopýrovi, pomyslel si Harry.

Sekera v gilotině byla vytažena do výše, pod čepel byla umístěna dýně a sekera byla spuštěna. Dopadla se zaduněním až dolů, jako by tam dýně vůbec neležela. Kat triumfálně zvedl obě poloviny velké zeleniny do vzduchu, publikum bouřilo a pištělo. Po několika srdceryvných scénách, kdy královna plakala a prosila o milost a marně se snažila zalíbit se černooděnci, byla za velkého pobavení publika dovlečena ke gilotině, zpod šatů jí přitom trčely roztažené nohy.

Sekera byla opět vytažena do výše a bubínek začal stále hlasitěji vířit, světla na jevišti postupně pohasínala.

Wadkins se naklonil vpřed:

„Takže blondýny vraždí i na jevišti?“

Víření bubnu bylo stále hlasitější. Harry se rozhlédl, publikum bylo jako na jehlách, někteří se předkláněli s otevřenými ústy, jiní si zakrývali oči. Takto zde sedávaly generace lidí déle než sto let a nechávaly se bavit i děsit stejným číslem. Jako v odpověď na Harryho myšlenky se k němu naklonil Wadkins.

„Násilí je jako coca-cola a bible. Klasika.“

Víření dál pokračovalo a Harry si všiml, že se výstup začíná poněkud vléct. Když viděl to číslo poprvé, takhle dlouhou dobu na spuštění sekery rozhodně nepotřebovali. Kat zneklidněl, popošel vpřed a pohlédl k vršku gilotiny, jako by něco nebylo v pořádku. Náhle, aniž zdánlivě kdokoli cokoli podnikl, sekera zasvištěla. Harry bezděky ztuhl a sálem to zašumělo. Sekera zasáhla Ottův zátylek. Bubínek naráz zmlkl a hlava dopadla s hlasitou ránou na podlahu. Následovalo ohlušující ticho, načež se z místa kdesi před Wadkinsem a Harrym ozval výkřik. Sálem se začal šířit neklid. Harry mžoural do pološera a snažil se zahlédnout, co se děje. Viděl jen, jak kat ustoupil vzad.

„Proboha!“ zašeptal Wadkins.

Z jeviště se ozval zvuk, jako by tam někdo zatleskal. Vzápětí to Harry uviděl. Zpod límce popraveného trčela páteř, jako bílý had, který pomaličku kývá hlavou. Z otevřené rány tryskala přerušovaně krev a pleskala o podlahu.

„Věděl, že jsme na cestě!“ zašeptal Wadkins. „Věděl, že přijdeme! Dokonce se oblékl jako jedna z těch jeho zkurvených obětí!“ Naklonil se těsně k Harryho obličeji. „Do prdele, Holy! Do prdele!“

Harry netušil, co v něm vyvolalo onu náhlou nevolnost – zda všechna ta krev, Wadkinsovo nevkusně použité slovo „zkurvených“ v souvislosti s oběťmi nebo zkrátka Wadkinsův příšerně odporný dech.

Během chvíle se vytvořila červená kaluž, v níž zdánlivě ohromený kat uklouzl v okamžiku, kdy chtěl jít hlavu zvednout. Padl se zaduněním na podlahu. Na jeviště vyběhli dva klauni a vzájemně se překřikovali:

Na scénu přiběhli další dva klauni s oponou a všichni čtyři se střídavě dívali na sebe a vysoko do stropu. Zpoza jeviště se ozvalo volání, v reflektorech to zapraskalo, potom to hlasitě bouchlo a v sále se rozhostila naprostá tma.

„Tohle smrdí, Holy, pojďte se mnou!“ Wadkins popadl Harryho za paži, vstal ze židle a chtěl vyrazit vpřed.

„Sedněte si,“ pošeptal mu Harry a stáhl ho zpátky.

Rozsvítilo se a jeviště, na němž ještě před několika vteřinami panoval naprostý chaos krve, hlav, gilotin, klaunů a opon, bylo prázdné, s výjimkou kata a Otty Rechtnagela, jenž stál na hraně jeviště s královninou blonďatou hlavou pod paží. Sál je přivítal jásotem, který oba přijali s hlubokou úklonou.

„No to mě podržte!“ prohlásil Wadkins. O přestávce si Wadkins dopřál pivo. „To první číslo mě málem připravilo o rozum. Ještě teď se kruci třesu. Možná jsme toho chlapa měli zatknout rovnou, tohle čekání mě znervózňuje.“

Harry pokrčil rameny.

„Proč? Nikam nepůjde a nemá žádné podezření. Držme se plánu.“

Wadkins stiskl diskrétně tlačítko na vysílačce, aby prověřil, zda má kontakt s Lebiem, který pro jistotu zůstal sedět v sále. Policejní vůz už byl na svém místě u zadního východu.

Harry musel v duchu přiznat, že nové technické finesy v tomto čísle byly efektní, avšak nadále dumal o tom, proč Otto vyměnil Ludvíka Šestnáctého za blonďatou ženu, kterou jistě nikdo nedokázal identifikovat. Počítal nejspíš s tím, že Harry využije vstupenky zdarma a bude v sále. Je tohle jeho způsob hry s policií? Harry kdesi četl, že není neobvyklé, že sebejistota sériových vrahů stoupá s tím, jak běží čas a oni dosud nejsou dopadeni. Nebo to byla prosba, aby ho někdo zarazil? Samozřejmě existovala ještě třetí možnost – že to cirkusové číslo prostě jen maličko pozměnili.

Harryho něco ťuklo.

„Tak jsme tady zase,“ konstatoval Wadkins. „Doufám, že víc vražd se už dnes večer konat nebude.“ Po začátku druhé poloviny se na scénu vplížil Otto oblečený jako lovec a s puškou v ruce se rozhlížel po několika stromech, jež byly na jevišti naaranžovány. Ze stromů se ozýval ptačí zpěv, který se Otto v podobě lovce snažil napodobit, přitom mířil mezi větve. Ozvalo se suché prásknutí, z pušky vystoupal obláček kouře a ze stromu spadlo s tupou ránou na jeviště cosi černého. Otto k tomu došel a s údivem zvedl černou kočku. Potom se hluboce uklonil a za sporadického potlesku opustil jeviště.

„Tohle jsem nepochopil,“ šeptl Wadkins.

Harry by možná výstup ocenil, kdyby sám nebyl tak napjatý. Jenže za této situace sledoval spíše hodinky než to, co se odehrávalo na jevišti. Navíc několik výstupů obsahovalo politickou satiru natolik specifického národního charakteru, že šla úplně mimo Harryho. Publikum ji však očividně kvitovalo s povděkem. Nakonec spustila hudba, světla se rozblikala a všichni aktéři vpochodovali na jeviště.

Harry a Wadkins se s omluvou proplétali řadou lidí, kteří museli vstát, aby mohli oba policisté projít, a kráčeli rychlými kroky ke dveřím do zákulisí. Byly podle domluvy otevřené. Harry s Wadkinsem vstoupili do chodby, která se v půlkruhu stáčela kolem jeviště. Úplně vzadu našli dveře s nápisem „Otto Rechtnagel, klaun“ a tam čekali. Hudba a potlesk doprovázený dupotem ze sálu způsobovaly, že se zdi třásly. V téže chvíli to ve Wadkinsově vysílačce zašumělo. Wadkins vysílačku vytáhl.

„Už?“ zeptal se. „Ještě pořád přece hraje hudba. Přepínám.“

„Cože? Opakuj! Přepínám.“

Harry pochopil, že je něco špatně.

„Zůstaň tam sedět a sleduj dveře do zákulisí. Přepínám a končím!“ Wadkins zastrčil vysílačku zpátky do náprsní kapsy a vytáhl z ramenního pouzdra pistoli.

„Lebie nevidí Rechtnagela na jevišti!“

„Možná ho nepoznal, používají přece strašně moc líčidel. “

„Ta svině není na jevišti,“ zopakoval Wadkins a stiskl kliku dveří od šatny, ty však byly zamčené.

„Do prdele, Holy, cítím, že tohle není dobré. Do prdele!“

Chodba byla úzká, Wadkins se tedy opřel zády o stěnu a začal kopat do zámku ve dveřích. Po třech zásazích dveře povolily, až vylétly třísky.

Oba vpadli do šatny plné bílé páry. Podlaha byla mokrá. Voda a pára vycházely z pootevřených dveří vedoucích očividně do koupelny. Zaujali pozici každý na jedné straně dveří, Harry také vytáhl pistoli a snažil se najít prstem pojistku.

„Rechtnagele!“ zakřičel Wadkins. „Rechtnagele!“

„Nelíbí se mi to!“ sykl s potlačovaným vztekem.

Harry viděl až příliš detektivních seriálů, tudíž ani jemu se ta situace vůbec nelíbila. V tekoucích sprchách, z nichž nikdo neodpovídá, se zpravidla skrývají nepříliš příjemné věci.

Wadkins namířil na Harryho ukazováček a palcem mu pokynul do sprchy. Harry měl ze všeho nejvíc chuť ukázat mu prostředníček, ale pochopil, že to bude muset skousnout. Rozkopl dveře, popošel o dva kroky do horké páry a ve vteřině byl promáčený. Přímo před obličejem zahlédl sprchový závěs. S napřaženou pistolí ho s trhnutím odtáhl.

Vypnul vodu a spálil se přitom na paži; hlasitě norsky zaklel. V botách mu začvachtalo, jak popostoupil, aby se v místnosti zorientoval. Pára pomalu řídla.

„Nikde nic!“ zavolal.

„Proč je všude sakra tolik vody?“

„Něco ucpalo odpad. Okamžik.“

Harry strčil ruku pod hladinu v místě, kde se domníval, že musí být odtok. Trochu zašmátral, pak se dotkl něčeho měkkého a hladkého, co tam pevně vězelo. Popadl to a vytáhl. Zvedl se mu žaludek, polkl a snažil se dýchat. Jenže najednou mu připadalo, že ho pára, kterou vdechuje, udusí.

„Co se děje?“ chtěl vědět Wadkins. Stál ve dveřích a hleděl na Harryho, který seděl ve sprše na bobku.

„Myslím, že jsem prohrál sázku a dlužím Ottovi Rechtnagelovi sto dolarů,“ prohlásil Harry tiše. „Tedy alespoň tomu, co z něj zbylo.“ Zpětně si Harry vybavoval zbytek událostí v St. George’s Theatre jako v mlze, jako by se pára z Ottovy sprchy rozšířila a vplížila se všude: do chodby, kde rozostřila siluetu správce, který se snažil otevřít dveře rekvizitárny, klíčovými dírkami, v nichž zastřela načervenalým filtrem pohled, který je uvnitř přivítal, jakmile dveře vyrazili a spatřili gilotinu, z níž odkapávala krev, do uší, kde zvláštně ztlumila a potlačila výkřiky, když se jim nepodařilo zabránit Ottovým kolegům v tom, aby vstoupili dovnitř a spatřili Ottu Rechtnagela rozesetého po celé místnosti.

Části těla byly poházené v koutech jako paže a nohy panenky. Stěny a podlaha byly postříkané skutečnou, vazkou krví, která se postupně začne srážet a zčerná. Na lavici gilotiny leželo tělo bez údů, torzo z masa a krve s doširoka otevřenýma očima, klaunským nosem a rtěnkou rozmazanou po ústech a tvářích.

Pára se Harrymu přilepila na kůži, ústa i patro. Jako ve zpomaleném filmu sledoval, jak z mlhy vystoupil Lebie, došel k němu a tiše mu zašeptal do ucha: „Andrew zmizel z nemocnice.“

Wadkins stál nadále jako přibitý u lavice gilotiny.

„Taková svinská arogance,“ zaslechl Harry zdáli jeho slova.

Taková samozřejmost, pomyslel si Harry.

Vrah nasadil Ottovi na hlavu bílou paruku.

JO NESBO

Jo Nesbo je norský spisovatel, publicista a rocker.

Narodil se a vyrůstal v Molde, pobřežním městě v Norsku. Jako malý byl velkým fanouškem a vynikajícím hráčem fotbalu, pomýšlel i na profesionální sportovní kariéru. Tento sen ukončilo zranění kolene a Nesbo se obrátil k další své velké zálibě a tou je hudba. Zpočátku se věnoval skládání písní a hře na kytaru. Po komplikovaných počátcích založil skupinu Di Derre (s mladším bratrem) a dostavil se značný úspěch.

Netopýr

První případ Harryho Holea

Jo Nesbo je nórsky autor krimi románov. Iba v rodnom Nórsku sa predali vyše dva milióny jeho kníh, čo je pri počte 4,5 milióna obyvateľov neuveriteľné číslo. Nesbo je jeden z najpredávanejších a najoceňovanejších detektívnych autorov súčasnosti. Nesbove knihy vyšli už vo vyše 40 jazykoch a.

V Austrálii je nalezena mrtvá norská dívka. Vše poukazuje na to, že byla znásilněna a zavražděna. Oddělení vražd osloského policejního ředitelství vysílá do Sydney kriminalistu Harryho Holea, jehož úkolem je sekundovat místní policii při vyšetřování.

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

V nabídce máme i jedinečnou magnetickou záložku Jo Nesbo!

První román ze série případů Harryho Holea, ve kterém nekonvenční kriminalista odjíždí do Sydney sekundovat místní policii při vyšetřování. Kniha získala řadu ocenění a odstartovala dráhu Joa Nesboho k dnešní pozici hvězdy světové krimi.

V Austrálii je nalezena mrtvá norská dívka. Vše poukazuje na to, že byla znásilněna a zavražděna. Oddělení vražd osloského policejního ředitelství vysílá do Sydney kriminalistu Harryho Holea, jehož úkolem je sekundovat místní policii při vyšetřování. Zároveň si zde má Harry odpočinout od problémů s alkoholem i psychických potíží. Při autonehodě totiž jeho vinou zemřel mladý kolega. Pasivně přihlížet a jen radit však Harry neumí, a tak se ve vyšetřování začíná navzdory nelibosti australských kolegů silně angažovat, zvláště poté, co vyjde najevo, že nejde o jedinou vraždu a že má policie patrně co do činění se sériovým vrahem. Harry se postupně dostává do prostředí pasáků, drogových dealerů, prostitutek, transvestitů, cirkusáků i boxerů a seznamuje se se světem a s legendami původních Austrálců a jejich prostřednictvím také s netopýrem – symbolem smrti.

Z nášho blogu: Kde rostou divoké růže a netopýr věští smrt

Autorovy tituly (pro dosažení plnohodnotného zážitku vám doporučujeme číst knížky v uvedeném pořadí :))

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Recenzie

První případ Harryho Holea rozhodně nepatří mezi nejlepší kriminální příběh století, rozhodně ale stojí za povšimnutí. Já osobně beru tenhle kousek jako předzvěst něčeho daleko lepšího. A to hlavně proto, že už mám pár pokračování za sebou. Mám pocit, že jsem jako první přečetla Jo Nesbův Pentagram (Harry Hole 5), proto mě překvapilo, jak jednoduchý má kniha děj. Nepochybně se autorův styl napříč sérií vyvíjí a další pokračování mají víc šťávy, dramatičtější zápletky a řadu zvratů.

Když se vrátím zpátky čistě k prvnímu dílu, musím říct, že děj byl, snad až na jeden zvrat, předvídatelný a kniha se zbytečně natahovala. Na příběhu oceňuji zejména pozadí australského podsvětí a charakter hlavního hrdiny. Není to prostě ten klasický mainstream – fešák, co má úspěch u žen a bez váhání rozlouskne každou záhadu – je to prostě jen obyčejný chlápek, který má pořádnou smůlu na ženský, má své rutiny, má své závislosti, dělá chyby, dělá hodně chyb a v určitém úhlu není o nic lepší než grázlové, kterým je na stopě. Mrzí mě snad jen ten absurdní závěr, ale ten vám tu přeci nebudu vykládat. Čítaj viac

Přes mé obavy, kdy jsem nevěděl co vlastně očekávat a jak Nesbø obstojí ve srovnání s Larssonem, mohu s klidným srdcem říct, že chápu proč je Nesbø jedním z nejprodávanějších autorů poslední doby. Všechny fanoušky severských detektivek kniha určitě nadchne a budete mít problém přestat číst. A pro ty z Vás, kterým se Nesbø stejně jako mne doposud vyhýbal mohu Netopýra jen a jen doporučit.

Mohl bych se zde rozepsat na několik stran, ale i přesto to neudělám a neprozradím ani nic z děje. snad jen to, že první případ Harryho zavede do daleké Austrálie 😉

Co říci závěrem? Snad jen Bravo Kniha Zlín opět zásah do černého a máme tu kandidáta který bude delší dobu okupovat první místa v žebříčcích prodejů knih a ebooků. Čítaj viac

O autorovi

Jo Nesbo je nórsky autor krimi románov. Iba v rodnom Nórsku sa predali vyše dva milióny jeho kníh, čo je pri počte 4,5 milióna obyvateľov neuveriteľné číslo. Nesbo je jeden z najpredávanejších a najoceňovanejších detektívnych autorov súčasnosti. Nesbove knihy vyšli už vo vyše 40 jazykoch a 140 krajinách sveta. Literárnu kariéru odštartoval detektívkou Flaggermusmannen v roku 1997, za ktorú získal prestížne ocenenie Sklený kľúč (škandinávsku cenu za najlepší krimi román) a po prvý raz sa v nej objavil Harry Hole, svojrázny typ amerického detektíva drsnej školy, ktorý má svoje muchy, nie je dokonalý, zvykne si vypiť, no zároveň je zásadový a férový. CNN o ňom povedala: Ak existuje vo svete literatúry spravodlivosť, raz bude Harry Hole rovnako populárny a obľúbený ako Harry Potter.“ Jo Nesbo bol v mladosti úspešným prvoligovým futbalistom, ale keď si poranil šľachy, so športom skončil. Vyštudoval ekonómiu a stal sa z neho úspešný finančný analytik. Založil populárnu skupinu Di Derre, ale stále ho to ťahalo k písaniu. Dnes je vyhľadávaným autorom, ktorý má v polícii svoje zdroje a tak môže priamo pozorovať ich prácu. „Lepšie sa mi potom tvorí fikcia,“ prezrádza Jo Nesbo, ktorý dokáže v príbehoch šikovne narábať s humorom a jemnou iróniou, čo vynikajúco vystihol v kvalitných prekladoch Jozef Zelizňák.

PŘEČTENO | Netopýr a Carmilla, stojí za to ?

Popis:
Tak co vy a sever? Čtou se vám tyto knihy dobře? A slyšeli jste už někdy dříve o Carmille? To by mě opravdu zajímalo 🙂

1 …

Leave a Reply