Kniha Pí a jeho život (Yann Martel)

Kniha Pí a jeho život (Yann Martel)

Kniha Pí a jeho život (Yann Martel) stáhnout knihu pdf, epub, mobi

  • Název knihy: Kniha Pí a jeho život (Yann Martel)
  • Elérhető fájlok: Kniha Pí a jeho život (Yann Martel).pdf, Kniha Pí a jeho život (Yann Martel).epub, Kniha Pí a jeho život (Yann Martel).mobi
  • Jazyk knihy: Český jazyk
  • Podmínky pro stažení této knihy: zdarma

Pí a jeho život

kniha od: Yann Martel

Poslouchal jsem jako audioknihu. Hodně dlouho jsem se do knihy nechtěl pustit a čekal jsem něco dost jiného. Myslel jsem, že příběh je víc o duchovnu, víře a možná je nějaká metafora, a taky to tak ze začátku vypadá. Nakonec je příběh spíš o přežití a tak trochu jako Robinson. Až na poslední kapitolu, která to všechno zmačká a hodí do koše. a teď čemu věřit. Příběh je dost poutavý, ale i tak jsem nepociťoval žádnou neutuchající touhu se k němu vracet.

Jeden magický zápis. Jeden nepoddajný zápas člověka – plaváčka. Archa ducha, přítomná kotva vůle nitra, “na samotce.” Nezlomná anabáze, když na pramici praží slunce, strhne se nečas, rozvlní se vodní džungle. Alternativa pravd o animálním silákovi v každém z nás.

Tématika pro mě nebyla nikterak nová, a vlastně ani překvapivá. Na druhou stranu jde o titul, který je skvěle napsaný a čtenáře nutí číst další a další stránku, než knihu slupne stejně dychtivě, jako Richard Parker čerstvého zlaka.
Vyvrcholení a vlastně poselství celé knihy je zde úderné, trefné a ten zvláštní pocit o vás samých zůstane ještě dlouho na jazyku. Nicméně slibovaného Boha jsem ani na konci knihy nenašla 😉

Také musím za přečtení této pozoruhodné knihy poděkovat čtenářské výzvě na rok 2019. Knihu jsem četla nezvykle dlouho na to, kolik má stránek, ale přisuzuji to roztěkanosti o vánočních svátcích a rozvleklosti začátku knihy. Příběh se mi moc líbil, bavila mě zajímavá fakta o zvířatech a o jejich chování. Moc se mi líbilo, jak Pí vnímal svět kolem sebe a užíval si darů světa plnými doušky, i když byl ještě v Indii. Mně osobně se příběh s tygrem líbil a rozhodně bych ho nevyměnila za druhý příběh. Nevím proč bych v knihách měla chtít příběh, který je “lépe uvěřitelný”. Také mě velmi nadchl dovětek knihy, který vypráví 3 příběhy jména Richard Parker. No a nemohu zapomenout na pro mne hlavní myšlenku knihy a tou je, že ať chcete sebevíc, realita prostě neexistuje. Vždycky bude subjektivní, protože se na ni díváme lidskýma očima. Fakta na tomto světě skoro nejsou. A i když si myslíme, že víme, tak prostě nevíme. Nikdy nic není takové, jak si lidstvo myslí. Na to jsme až moc na začátku. Myslím, že právě pro toto “zjištění” je tato kniha stěžejní.
Pokud máte rádi příběhy o přežití, pak je tato kniha právě pro vás. Je to příběh o síle vůle, důvtipu, zkušenostech se zvířaty, bezútěšnosti moře a nečekaných situacích. A nenechte se odradit utahaným začátkem. Já jsem spokojena. Velmi spokojena.

K této knize jsem se dostal díky čtenářské výzvě 2019 a jsem tomu rád, nevím totiž, jestli bych si ji jinak někdy přečetl. Díky výzvě jsem však měl možnost seznámit se s pozoruhodným vyprávěním o cestě indického chlapce napříč Tichým oceánem za přežitím. Rozuzlení příběhu mě opravdu překvapilo a je jen na nás čtenářích, jak celý konec románu uchopíme. Jedno je však jisté, Pí Patél skutečně bloudil na malém člunu po nekonečném oceánu s divokou a životu nebezpečnou šelmou.

Když mi ségra řekla, že si nutně o téhle knize potřebuje s někým promluvit, hned jsem se do toho pustila. A protože se moje sestra zaměřuje převážně na dětskou literaturu, předpokládala jsem, že bude Pí a jeho život něco na způsob Malého prince. Po pár stránkách mi bylo jasné, že tohle bude všechno. Jen ne knížka pro děti.

Každá ze 3 částí je jiná. A každá je dobrá.
V první oceňuju především náboženskou otázku, bylo mi pak docela líto, že se to úplně extra nerozvíjelo dál a nešlo to víc do hloubky.
Druhá byla možná trochu zdlouhavá, ale náboj to v sobě bezesporu mělo.
SPOILER – v třetí kapitole se mi nelíbila jedna jediná věc a to vysvětlení Japonců ohledně nápodoby osob z příběhu číslo 2 se zvířaty s příběhem číslo 1. Přišlo mi to tam jako taková vsuvka pro nechápající nebo nepozorné čtenáře. Bez toho jediného odstavce by kniha měla podle mě hned tajemnější ráz. No.. to už jsem ale hnidopich.

Dovětek, že nad touto knihou budete dva týdny přemýšlet, sedí. Já se v myšlenkách k Pí pořád vracím.

V knize mi nesedly jen 2 věci
1 – sáhodlouhé popisy všeho. Úplně všeho. Ale věřím, že pokud nikdo nehltá slova tak jako já a užívá si to, fantazíruje u toho, tak to může ocenit.
2 – od první chvíle mi nedávalo hlavu a patu rozložení člunu – kdo, kde je. Přišlo mi to absolutně nereálné.

Asi to není titul pro každého, ale určitě bych Pí zařadila mezi top knížky

Do knihy jsem se nemohla dlouho začít a prokousat se jí mne stálo značné úsilí. Ale nelituji. Zajímavé srovnání a vnímání náboženství, zajímavý pohled do Indické ZOO, zajímavá plavba a zajímavé bylo i vyústění, přesto nevím nevím, jestli bych to doporučila jako – jo, to je ta kniha, kterou si musíte přečíst.

Já nějak nejsem schopna ohodnotit hvězdičkami, jelikož mám široký rozptyl 3-5. Začátek mě nebavil a vlekl se, louskala jsem ho proto v čekárnách u doktorů. Ale co se mi v první části libílo, byly popisy ze života a chování zvířat. Stejně tak mi přišlo zajímavé, když došlo ke střetnutí tří naboženství. Ale spíše se jednalo o louskání jen kvůli výzvě. Pak začala plavba a vše se obrátilo. knížka se četla sama a já byla zvědavá, jak dopadne. a pak ten konec.

. POZOR, MOŽNÝ SPOILER.

Nemůžu si pomoci, ale dvě otázky v závěru knihy (jedna v samotném závěru příběhu a druhá v porovnání fikce a skutečnosti) mi pořád lezou hlavou 🙂

1.) A teď mi řekněte, vzhledem k tomu, že mezi těmi příběhy není pro vás žádný věcný rozdíl a že dokázat nemůžete ani jeden z nich, kterému z nich dáváte přednost?

2.) “Jak tedy skloubit příběh, o němž “víme”, že je pravdivý a racionální, s příběhem, o němž “víme”, že je smysluplnější, ale zároveň méně věrohodný?

Martel, Yann
Pí a jeho život

Pachuť Martelova filozofování
Yann Martel: Pí a jeho život. Přel. Lucie a Martin Mikolajkovi, Argo, Praha, 2004, 352 s.

Člověk proti přírodě, nelítostný boj o přežití, hrdina, který se musí zbavit nánosů civilizace, aby uspěl v nerovném zápase, v němž není ­– oproti všem dosavadním zkušenostem – ten silnější. Toto téma bylo už v krásné literatuře ztvárněno nespočetněkrát. Osud hlavního hrdiny a hlavně šťastný konec celého dobrodružství je znám dopředu; kdo by příběh zaznamenal, kdyby vypravěč nepřežil? Čtenáři pak nezbývá než uvěřit protagonistovi jeho mnohdy nepředstavitelné útrapy a peripetie, nebo připustit přítomnost básnické licence, která celou historii posouvá do roviny bájného souboje živlů s lidským intelektem. Takto se musí rozhodnout i publikum veleceněného románu Yanna Martela Pí a jeho život. Teprve třetí Martelova kniha katapultovala do té doby neznámého kanadského spisovatele na sám vrchol popularity – v roce 2002 získal Martel Bookerovu cenu. Pokusme se nyní stručně popsat, co porotu a potažmo čtenáře mohlo natolik zaujmout.

Začněme od píky: kdo je onen Pí z názvu knihy? Jeho celé jméno zní Piscine Molitor Patél, dostal ho podle oblíbeného pařížského bazénu dobrého přítele svého otce. Kvůli obtížné výslovnosti, která svádí ke zkomoleninám, je hrdina terčem posměšků svých spolužáků, při příchodu na střední školu se však úspěšně pokusí o změnu. Z Piscina se stane Pí. Z pojmenování bazénu název Ludolfova čísla (čísla stejně iracionálního jako je hrdinův budoucí osud).

Pího otec vlastní v indickém Puduččéri zoologickou zahradu, takže Pí i jeho sourozenci mají odmala představu o tom, jak nebezpečná mohou být i sebenevinněji vyhlížející zvířata. Když je Pímu šestnáct, rozhodnou se Patélovi přesídlit do Kanady. Naloží zvířata a veškerý majetek na japonskou nákladní loď a vydají se na cestu napříč Tichým oceánem vstříc nové budoucnosti. Po několika dnech se však loď nenadále potopí a z celé posádky se ve člunu zachrání jen Pí a několik zvířat z Patélovic zoo: orangutan, hyena, zebra se zlomenou nohou a Richard Parker. Během několika málo prvních dnů se počet pasažérů zredukuje díky darwinovskému zákonu o přežití silnějšího na pouhé dva: Pího a Richarda Parkera. Problém je v tom, že pod lidským jménem se skrývá bengálský tygr. Prvním a nejdůležitějším hrdinovým úkolem po celou dobu plavby záchranným člunem bude udržovat tygra stále nažraného.
To se samozřejmě Pímu podaří až do konce, jak jsme již naznačili. Hned na prvních stránkách se nadto dozvíme o zdárném doplutí obou trosečníků až k mexickým břehům. Kouzlo Martelova románu tedy netkví ve čtenářově napětí, zda se chlapci povede zvítězit nad strašlivým zvířetem, ale způsob, jakým toho dosáhne. Kniha je plná návodů a popisů nejrůznějších námořnických a trosečnických dovedností: jak získat pitnou vodu jinak než z deště, jak ulovit mořskou želvu, jak si vyrobit vor, na němž může protagonista trávit čas pár metrů od člunu v relativním bezpečí před tygrem. Pí Patél se ale snaží Richarda Parkera udržet naživu stůj co stůj: bez něj by totiž na hladině oceánu zůstal sám a neměl by se čím celý den zaobírat. Pí postupně odhazuje civilizační návyky, stává se masožravcem, šelmou, která si musí vybojovat své místo na lodi, zvítězit nad tygrem a přemoci živly. Po mnoha desítkách dnů se mu povede dosáhnout břehů Mexika; hned s nárazem člunu o písek pláže mu Richard Parker navždy zmizí v neprostupné džungli. Pí je převezen do nemocnice, kde jej vyslechnou japonští úředníci a pak se konečně dostává do Kanady, kde jeho putování končí a kde jej také najde vypravěč, jenž jeho neuvěřitelný příběh tlumočí.

Kéž by to bylo všechno tak jednoduché. Pí a jeho život by mohl být vcelku pěkným podobenstvím o člověku, který se tváří v tvář spravedlivé přírodě zbavil falešných představ o civilizaci a o svém bytí a jenž pomocí těžko uvěřitelných shod okolností dokázal přežít 227 dní sám uprostřed oceánu. Nebo to alespoň mohla být napínavá historie téhož, během níž se čtenáři dostane mnoha užitečných rad a návodů, jako například v Robinsonu Crusoeovi nebo ve Dvou divoších E. T. Setona. To by však Martel nesměl mít při psaní politické ani duchovní ambice. Pího dobrodružství je uvedeno předmluvou, v níž autor popisuje vznik knihy (původně chtěl psát příběh z fašistického Portugalska těsně před vypuknutím druhé světové války) a v jejíž poslední větě si neodpustí apel na politiky, aby podporovali umělce a spisovatele zvláště (aby ne, na Pího dostal štědrý grant od Kanadské rady).

V téže předmluvě autor uvádí, jak se o indickém trosečníkovi dozvěděl: prý od starce, jenž vypraveči řekl: „Znám jeden příběh, po kterém uvěříte v Boha.“ Podobné pábení už čtenář měl možnost kdesi číst. Velký příběh i synkreze tří velkých náboženství (křesťanství, islám, buddhismus) se v míře větší než malé vyskytují nejen u Martela, ale také na stránkách u nás již dostatečně známých recyklovaných románů brazilského lžimága Paula Coelha. I v jeho dílech je civilizace spíše překážkou k realizaci osobního rozvoje, který nutně přijde, když se hrdina ocitne v mezní situaci. Pí během svého putování oceánem zažije dvě setkání s civilizací: jednou jeho plavidlo málem rozdrtí obrovitý zrezivělý tanker, jehož posádka ani nezaregistruje přítomnost trosečníka, poté narazí na smrduté odpadky. To se samozřejmě může stát – a děje se to určitě často –, ale v kontextu románu je tento kontrast „zkažené lidstvo versus nevinný jedinec“ příliš schematický.

Co se náboženství týče, Martel se nevyhnul laciným přirovnáním („Pokud hinduismus plyne jako Ganga, křesťanství se hemží jako Toronto v dopravní špičce.“ – s. 72), ani zmíněným coelhovským devízám, k nimž se dá přidat i dovedení křesťanské nauky na triviální úroveň (například tvrzení, že Bůh nechal zemřít svého syna Ježíše pro lásku, viz s. 70). Občas tu dojde k zásadnímu překroucením některých obecných náboženských principů. Martel se například vyznává, že ateista, který tvrdí, že Bůh neexistuje, je mu bližší (ba přímo je mu bratrem, viz s. 41) než agnostik, jenž říká, že v Boha nevěří. Zároveň však pasuje Pího do pozice jakéhosi přírodního věřícího, který si z každého náboženství vezme jenom to, co se mu líbí. Jak lze tvrdit, že miluji Boha a zároveň považovat za svého duchovního bratra někoho, kdo říká, že ten samý Bůh neexistuje?

Naštěstí v Martelově románu (na rozdíl od děl Coelhových) nacházíme i pozitiva. Zdařilý je například závěr knihy, v němž se Pí po své záchraně podrobuje výslechu úředníků z japonského ministerstva dopravy. Z jejich dialogu vyplyne, že Japonci trosečníkovi jeho příběh s tygrem moc nevěří. Pí jim tedy nabídne jinou, mnohem pochmurnější a méně dobrodružnou verzi, v níž nefiguruje žádný tygr, jen kanibalský kuchař, který se společně s Pím a jeho matkou zachránil při potopení nákladní lodi. Ani čtenářům, ani úředníkům se však tento druhý příběh, ačkoli je bezpochyby realističtější, nelíbí. Přesto mají před sebou dvě zcela rovnocenné verze Pího cesty po moři, je jen na nich, jakou si vyberou. V tomto smyslu tedy dochází k v úvodu zmíněné ztrátě důvěry v autoritu vypravěče.

V konečném důsledku je však jedno, zdali se Pí plavil na loďce se skutečným tygrem. Možná byl právě náš hrdina predátorem, který si dokázal v přírodě vydobýt své místo. Japonci se ve své závěrečné zprávě o ztroskotání nakonec přiklánějí k názoru, že Pí skutečně v člunu tygra celou cestu měl. Co na tom, že to třeba byl tygr neviditelný, vnitřní.
I v románu, postaveném na velmi tradiční formě vyprávění příběhu, se dají vysledovat určité postmoderní tendence. Čtenář si Pího příběh vlastně vyslechne dvakrát, jednou je vyprávěn přímo jemu, podruhé japonským úředníkům. Jenomže opakování celé historie je shrnuto v kapitole 97 do pouhých dvou slov: „Piscinův příběh“ (s. 319). Více než tři stovky stran zhuštěné do páru slov jsou opravdu pozoruhodný metatext. Na jiném místě rozhovoru se Pí ohrazuje proti nedůvěře posluchačů: „Copak svět nevytváříme už tím, že se na něj díváme?“ (s. 329) Empirický obraz světa, tedy konstrukt, který je vytvářen skrze naše smysly, je častým tématem amerických postmodernistů, především Thomase Pynchona (viz otázka „Mám si vytvořit svůj vlastní svět?“ Oedipy Maasové, hlavní hrdinky jeho románu Dražba série 49) a Johna Barthe (u něj se obraz zřítelnice jako zrcadla, v němž se odráží svět, objevuje v povídce Ztracen v panoptiku). Yann Martel je v tomto ohledu jejich důstojným následovníkem. Kdyby si dal více práce s duchovním rozměrem svého třetího románu, měl velkou šanci vytvořit navíc vynikající studii osamění, splynutí s přírodou a nesmírné touhy přežít. Takto je to příběh, který vás možná donutí k zamyšlení, ale po přečtení na patře zůstane pachuť pseudofilozofie.

Kniha: Pí a jeho život – Yann Martel

Kniha: Pí a jeho život
Autor: Yann Martel


95% 4 hodnocení 0 recenzí počet hodnocení
95 % celkové hodnocení
4 hodnocení + 0 recenzí
Nakladatelství: ARGO
Médium / forma: Tištěná kniha
Rok vydání: 2004
Počet stran: 350
Rozměr: 21 cm
Vydání: Vyd. 1.
Název originálu: Life of Pi
Spolupracovali: přeložili Lucie a Martin Mikolajkovi
Jazyk: česky
Vazba: kniha, vázaná vazba
Datum vydání: 17.03.2004
Nakladatelské údaje: Praha, Argo, 2004
ISBN: 8072035703
EAN: 9788072035700

Fiktivní příběh kanadského autora sugestivně zaznamenává sedm měsíců života indického chlapce, které prožil na záchranném člunu společně s bengálským tygrem. Román je podmanivým příběhem šestnáctiletého indického chlapce, který se jako jediný člověk zachrání po ztroskotání nákladní lodi převážející celou jeho rodinu a část zvířat ze zoo, kterou vlastnili. Na záchranném člunu chlapec, vyznávající všeobjímající náboženskou víru, ale není sám. Spolu s ním tragédii přežila zebra, hyena, samička orangutana a bengálský tygr. Po týdnu už zůstává chlapec na lodi sám s tygrem a jedinou šancí na přežití je ovládnutí a podmanění divoké šelmy. Za tento román získal autor v roce 2001 cenu Hugha MacLennana za nejlepší román roku.

Po tragickém ztroskotání japonské nákladní lodi Tsimtsum, převážející bývalého ředitele zoo s rodinou i jeho zvířata z Indie do Kanady, se na rozbouřené hladině Tichého oceánu pohupuje osamělý záchranný člun. Posádka člunu se skládá z hyeny skvrnité, zebry (se zlomenou nohou), samice orangutana Bublinky, dvoumetrákového bengálského tygra – a šestnáctiletého indického chlapce jménem Pí. Kulisy jsou připravené pro jeden z nejpozoruhodnějších anglosaských románů současnosti.,

Yann Martel se narodil v roce 1963 do rodiny kanadských diplomatů ve španělské Salamance, díky práci svých rodičů však vyrůstal postupně na Aljašce, v Kostarice, Mexiku, ve Francii a v Kanadě. Pochází z literárně velmi činné rodiny: jeho otec získal v roce 1965 Cenu generálního guvernéra za nejlepší francouzsky psanou básnickou sbírku a jeho strýc byl uznávaným kritikem v québeckém deníku La Presse. V rodině se mluvilo francouzsky, Yann Martel však píše výhradně v angličtině. Svou literární kariéru započal v roce 1991 povídkou Fakta v pozadí případu Roccamatiových z Helsinek (The Facts Behind the Helsinki Roccamatios), která se později stala základem stejnojmenné sbírky (vydalo Argo 2005). Roku 1996 vydal Martel svůj první román Vlastní já (Self), s nímž se dostal do užší nominace na kanadskou cenu pro nejlepšího debutujícího autora Canada First Novel Award. Za svůj druhý román Pí a jeho život (Life of Pi, 2001) získal cenu Hugha MacLennana za nejlepší román roku a v roce 2002 prestižní britskou literární cenu Man Booker Prize. Kniha byla přeložena do více než čtyřiceti jazyků a v roce 2012 se dočkala úspěšného filmového zpracování (režie Ang Lee). Následoval román We Ate the Children Last (2004), v roce 2010 pak vyšla kniha Beatrice a Vergilius (Argo 2010). V současné době žije v Montrealu a pracuje na svém dalším románu.

Po tragickém ztroskotání japonské nákladní lodi Tsimtsum, převážející bývalého ředitele zoo s rodinou i jeho zvířata z Indie do Kanady, se na rozbouřené hladině Tichého oceánu pohupuje osamělý záchranný člun. Posádka člunu se skládá z hyeny skvrnité, zebry (se zlomenou nohou), samice orangutana Bublinky, dvoumetrákového bengálského tygra – a šestnáctiletého indického chlapce jménem Pí. Kulisy jsou připravené pro jeden z nejpozoruhodnějších anglosaských románů současnosti. Román Pí a jeho život (Life of Pi, 2001) mladého kanadského spisovatele Yanna Martela (1963) je formativní dílo plné ohromující imaginace. Inteligentní humor, neustálá konfrontace člověka a jeho náboženských vyznání se světem zvířat, mytologický rozměr a působivé poselství románu těší a okouzlují čtenáře na celém světě. Promyšlená struktura, překvapivý konec a neobvyklá šířka záběru navíc zaručují, že se ke knize budete chtít znovu a znovu vracet. Kniha, ověnčená několika cenami včetně britské Man Booker Prize, byla přeložena do více než čtyřiceti jazyků a v Hollywoodu se již připravuje i její filmové zpracování.

Pí a jeho život

Kniha ( pevná vazba )

  • Poslední kusy lze odebrat pouze na vybraných prodejnách
  • Doručení Doručení domů není možné
  • Osobní odběr ZDARMA, zítra po 15:00 ( Vyberte prodejnu )

298 Kč s DPH

Po tragickém ztroskotání japonské nákladní lodi Tsimtsum, převážející bývalého ředitele zoo s rodinou i jeho zvířata z Indie do Kanady, se na rozbouřené hladině Tichého oceánu pohupuje osamělý záchranný člun. Posádka člunu se skládá z hyeny skvrnité, zebry (se zlomenou nohou), samice orangutana Bublinky, dvoumetrákového bengálského tygra – a… Přejít na celý popis

Drobek má knížky pro všechny dětské zvídavé hlavičky. Právě teď je koupíte se 40% slevou Více informací

Po tragickém ztroskotání japonské nákladní lodi Tsimtsum, převážející bývalého ředitele zoo s rodinou i jeho zvířata z Indie do Kanady, se na rozbouřené hladině Tichého oceánu pohupuje osamělý záchranný člun. Posádka člunu se skládá z hyeny skvrnité, zebry (se zlomenou nohou), samice orangutana Bublinky, dvoumetrákového bengálského tygra – a šestnáctiletého indického chlapce jménem Pí. Kulisy jsou připravené pro jeden z nejpozoruhodnějších anglosaských románů současnosti., Yann Martel se narodil v roce 1963 do rodiny kanadských diplomatů ve španělské Salamance, díky práci svých rodičů však vyrůstal postupně na Aljašce, v Kostarice, Mexiku, ve Francii a v Kanadě. Pochází z literárně velmi činné rodiny: jeho otec získal v roce 1965 Cenu generálního guvernéra za nejlepší francouzsky psanou básnickou sbírku a jeho strýc byl uznávaným kritikem v québeckém deníku La Presse. V rodině se mluvilo francouzsky, Yann Martel však píše výhradně v angličtině. Svou literární kariéru započal v roce 1991 povídkou Fakta v pozadí případu Roccamatiových z Helsinek (The Facts Behind the Helsinki Roccamatios), která se později stala základem stejnojmenné sbírky (vydalo Argo 2005). Roku 1996 vydal Martel svůj první román Vlastní já (Self), s nímž se dostal do užší nominace na kanadskou cenu pro nejlepšího debutujícího autora Canada First Novel Award. Za svůj druhý román Pí a jeho život (Life of Pi, 2001) získal cenu Hugha MacLennana za nejlepší román roku a v roce 2002 prestižní britskou literární cenu Man Booker Prize. Kniha byla přeložena do více než čtyřiceti jazyků a v roce 2012 se dočkala úspěšného filmového zpracování (režie Ang Lee). Následoval román We Ate the Children Last (2004), v roce 2010 pak vyšla kniha Beatrice a Vergilius (Argo 2010). V současné době žije v Montrealu a pracuje na svém dalším románu.

Bestseller v knihy Dobrovský

56421. v e-shopu | 52374. minulý týden

Hodnocení čtenářů

4.6 z 5 11 hodnocení čtenářů

8× 5 hvězdiček 2× 4 hvězdičky 1× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Hodnocení našich knihkupců: 4.6 z 5

5 z 5 hvězdiček Pett 9. prosince 2016

Pro mě veliké překvapení. upřímně- dloooouho jsem odkládala tuhle už víceméně klasiku, protože jsem se bála filozofických a náboženských haluzí na moři 🙂 a ejhle, začnu číst a říkám si. ale jo, může být- zase jedna z těch milých knížek a proč ne. domýšlím si děj, dumám a najednou BÁC. rána pod pás a další a další 🙂 dál už jen zírám a říkám si, na co jsem tak dlouho čekala proboha?! Richarda Parkera jsem si zamilovala a pár dní po přečtení jsem prostě musela vyrazit do zoo 😀 Geniální příběh, nad kterým přemýšlíte ještě dlouho po přečtení!

Pomohla vám tato recenze? Ano 46

Kniha, Argo, 2004, 9788072035700

3 z 5 hvězdiček Bára 27. září 2017

Jelikož jsem o knize hodně slyšela a všude slyšela samou chválu, tak jsem "podlehla" a začala číst. Určitě velmi propracovaná kniha, ale není to úplně můj "šálek kávy". Chvílemi jsem se nudila a přišlo mi to takové zdlouhavé, moc popisné. Nevím, určitě má spoustu svých přiznivců, kteří jsou nadšení.

Pomohla vám tato recenze? Ano 9

Kniha, Argo, 2004, 9788072035700

5 z 5 hvězdiček Julie Melicharová 23. září 2017

Fascinující kniha, která vás nenechá vydechnout doku neotočíte poslední stránku.

Pomohla vám tato recenze? Ano 8

Kniha, Argo, 2004, 9788072035700

5 z 5 hvězdiček Blanka Peterková 9. května 2019

Obávala jsem se přílišného filozofování a byla jsem ohromena hloubkou a nádherou děje. Knihu jsem nečetla, ale doslova hltala. 🙂

Pomohla vám tato recenze? Ano 0

Kniha, Argo, 2004, 9788072035700

5 z 5 hvězdiček Diana Taragel 11. února 2019

Pěkná kniha, napínavý děj. Nejvíc se mi líbilo na začátku, když hlavní hrdina – Pí – začal vyznávat tři různá náboženství. Celé to trvalo do té doby, než se všichni tři "kněží" setkali a přišlo se na to. Poté se Pí dostal na loď, která ztroskotala. Některé pasáže byly opravdu nechutné, např. když se Pí musel naučit jíst syrové želvy apod. Byl to velmi napínavý příběh o utrpení a odhodlání přežít.

Pí a jeho život – Knihomilové díl 1.

Popis:
Lajcká diskuze dvou vášnivých čtenářu o

Leave a Reply