Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë)

Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë)

Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë) stáhnout knihu pdf, epub, mobi

  • Název knihy: Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë)
  • Elérhető fájlok: Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë).pdf, Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë).epub, Kniha Jana Eyrová (Charlotte Brontë).mobi
  • Jazyk knihy: Český jazyk
  • Podmínky pro stažení této knihy: zdarma

Jana Eyrová

kniha od: Charlotte Brontë

Už chápu, proč je to tak oblíbené a to i napříč staletími. Klasická červená knihovna, akorát z jiné doby a podle diktátu tehdejších společenských poměrů. Zkrátka obyčejná romantarna se vznešenějším jazykem, to se musí nechat. Kniha jako taková je nudná, zdlouhavá, dětství hrdinky typické, ohrané a jeji vyvolený absolutně nesympatický a povýšený. Všechny loudave popisné části jsou alespoň dobře jazykově vystavěné, o rozhovorech hl. hrdinů se to bohužel říct nedá. Absolutní zklamání. Preskakano, nedocteno. Na Větrné hůrce to bylo mnohem lepší, záživné a i drsnější čtení!

Janu Eyrovou jsem poprvé spatřila ve filmu a seriálu, její příběh mě natolik upoutal, že jsem se rozhodla zjistit její pravou podstatu, tím že si přečtu knihu.
Knižní zpracování mě nezklamalo, naopak mě více seznámilo s psychikou postav a občas jsem je musela srovnávat s filmy a seriály.
Přestože jsem věkově k Janě, její pocity a nálady jsem si nedokázala často úplně vysvětlit. Byly chvíle kdy jsem s ní nesouhlasila a jindy jsem ji litovala či snad se usmívala nad tím, jak byla bláhová.
Ano, byla bláhová, ale která zamilovaná dívka není?

Tuto knihu jsem četla ve stejné době jako Na větrné hůrce, takže se neubráním srovnání. Za mě bylo toto povedenější dílo. Sympatičtější postavy (o hodně), jejichž trápení jsem dokázala lépe prožít. Pro mě milejší a hezčí prostředí. Někdy až moc zdlouhavé dialogy, nepřímé, postavy pořád odbíhají od tématu a vlastně si celkově nic neřeknou.. to však k těmto románům asi patří, akorát na mě je to až moc románové.

Román sedl mé romantické povaze. Patří mezi podmanivé příběhy už léta, protože to byla první nedětská kniha, kterou jsem ve svém životě přečetla. Líbí se mi i gotické, psychologické a realistické prvky (tajemné postavy a nejdříve těžko vysvětlitelné události, neduhy tehdejší společnosti), i když je příběh trochu zidealizovaný a převládá v něm romantický základ, tedy láska majitele panství k chudé, nepříliš krásné vychovatelce. Jana je důstojná, chytrá (a ví o tom tím zdravým způsobem), tudíž jí neschází hrdost a vlastní názory, i když si musí být vědomá své nedokonalosti. Postava budí respekt i přes svojí tvrdohlavost a je charismatická nejenom díky chování, důvtipu a osobnostním rysům, jako je síla, samostatnost a spolehlivost, ale hlavně díky postoji, s kterým řeší životní výzvy. (Jediné, co se mi nelíbilo, bylo to, že dobře placené, poměrně nenáročné místo, kde s ní bylo ze strany zaměstnavatelů dobře zacházeno, chtěla po dvou letech z podivného rozmaru opustit, protože změna je život a začínala se na pěkném panství nudit, viz část, kde si podává inzerát na jiné místo. Potom všem, co jinde zažila za ústrky, by chtěla jít do nejistoty? Tehdy ještě nevěděla, že R. je zadaný, takže v tom nebylo morální gesto).
Se svým protějškem je navíc naladěná na stejnou vlnu a jiskra mezi ní a Rochesterem se přenáší na čtenáře. Nevšední Rochester má též vnitřní kouzlo, dobře se doplňují a jejich rozhovory jsou kořením beztak dobré knihy. Milují se a chrání navzájem a tak to má ve vztahu být. Líbily se mi všechny postavy, i ty negativnější, všechny jsou popsány dobře nebo je alespoň dobře naznačený jejich charakter.
Román stejně jako četná filmová zpracování vytváří podmanivou, tajuplnou náladu, místy až s decentně hororovým, jindy psychologickým nádechem.
Nebudu se pouštět do nějakého rozboru, který by měl jít dál, než co kniha prvoplánově nabízí. Napsala jsem to, jak knihu převážně cítím a zbytek raději nechám literárním slovníkům.
V každém životním období si čtenář může všímat jiných prvků a ty vyzdvihovat. Třeba knihu za čas uvidím zase jinýma očima. Knížku mám ve své knihovně hned ve dvou překladech a vydáních.

Nemám ráda čistě bílé hrdiny a přílišná mravokárnost mi vadí, u Jany Eyrové to ale nějak naplatí. I když je až moc vzorná a „zlobí“ jen, když už vážně není zbytí, dokázala jsem s ní znovu projít celým románem a držet jí palce (a ještě si to užít!).

Další návrat do mládí, tady vyvolaný dodatečným plněním starších ročníků výzev (nejoblíbenější kniha mé mámy). Měla jsem audioverzi, namluvení bylo povedené, ke knize se hodilo. Stejně jako dřív jsem byla unesená příběhem, ale přece jenom, jak jde čas a člověk má mnohem víc odžito i načteno, na plný počet už to nestačí. Dětství Jany popsáno brilantně, druhá část je na mě až příliš romantická, což už moc ve svém věku nemusím. A nemusím také zpracování s Kačerem, dodnes z něho na mě padá splín. Takže nostalgické ****.

Krásná kniha. Viděla jsem i film a i přesto že se mi vůbec nelíbil jsem knihu přečetla a jsem spokojena. Myslím že Jana Eyrová je jedna z největších knižních hrdinek . Naprosto jsem hltala když se nebála vyjádřit svuj názor byla prima a klidna. . Určitě knihu nečtu naposled

Kniha mého srdce, velká láska už od doby, kdy mi bylo -náct. Mohla bych toho napsat tolik. a přesto se mi slov nedostává.
Část, která se zabývá Janiným dětstvím je mi blízká svojí realističností a syrovostí podanou bez větších příkras. U jejího dalšího osudu se hezky romanticky sní. Přitom je to inteligentní kniha pro ženy, neokázalá a půvabná.
Charlotto, touto knihou jsi mě prostě dostala. A koho taky ne, že ano?

Kniha: Jana Eyrová – Charlotte Brontë

Kniha: Jana Eyrová
Autor: Charlotte Brontë

Předpokládaný termín doručení dle zvoleného dopravce:
GLS: 19.2.2020
Česká pošta: 19.2.2020

Osobní odběr
Předpokládané připravení zboží proběhne v odpoledních hodinách dle zvoleného místa v termínu:
Ostrava: 18.2.2020
Ostatní výdejny: 19.2.2020
Uloženka: 19.2.2020

Pozn.: doručení nebo připravení na výdejním místě závisí na nejpomalejším produktu ve Vaší objednávce.‘, -80, 15);” onmouseout=”hide_help();”>Kdy zboží dostanu


89% 11 hodnocení 0 recenzí počet hodnocení
89 % celkové hodnocení
11 hodnocení + 0 recenzí
Nakladatelství: » ALPRESS
Médium / forma: Tištěná kniha
Počet stran: 480
Rozměr: 206mm x 135mm x 30mm
Vydání: 2. vyd.
Název originálu: Sparrow falls
Spolupracovali: z anglického originálu . přeložil Václav Vanduch
Jazyk: česky
Vazba: pevné desky (vázaná)
Nakladatelské údaje: Frýdek-Místek, Alpress, 2007
EAN: 9788073625139

Hlavní hrdinka románu je dívka, s níž se osud od dětství příliš nemazlil, ale která si přesto dokázala najít v životě své místo. Bezcitní příbuzní ji odsoudili k dětství v sirotčinci, kde nepoznala vlídnost ani lásku. Zato se jí tam dostalo vzdělání, které se stalo klíčem k budoucímu úspěchu. Jako mladá žena začala pracovat jako vychovatelka na panství pana Rochestra v domě, který skrývá strašlivé tajemství. Jana, která často pomýšlela na odchod, se vždy rozhodla zůstat kvůli své malé svěřenkyni Adélce, i když život na zámku nebyl jednoduchý a pán byl odměřený a zatrplý člověk.

Ale nic není takové, jak se na první pohled jeví a láska hory přenáší, i když je o ni třeba hodně bojovat.

Jana Eyrová

Kniha ( pevná vazba )

  • Skladem 2 ks
  • Doručení ZDARMA od 899 Kč, ve středu 19.2. u Vás doma (Typy doručení)
  • Osobní odběr ZDARMA, zítra po 15:00 ( Vyberte prodejnu )

268 Kč s DPH
Ušetříte 31 Kč Běžně 299 Kč

  • Audiokniha ( CD ) 223 Kč s DPH Skladem
  • Audiokniha ( CD ) 268 Kč s DPH Skladem u dodavatele

Drobek má knížky pro všechny dětské zvídavé hlavičky. Právě teď je koupíte se 40% slevou Více informací

Román Jane Eyrová, který patří ke klasickým dílům anglické literatury, je do značné míry autobiografický. Objevují se zde zkušenosti autorky z neveselého dětství i popis postavení ženy v tehdejší Anglii. Román poprvé vyšel v roce 1847, Charlotte Brontëová ho vydala pod pseudonymem, aby se vyhnula předsudkům, které v té době ženské autorky vyvolávaly. Román se dočkal okamžitého úspěchu a později i mnoha divadelních, filmových a televizních adaptací.

Bestseller v knihy Dobrovský

10029. v e-shopu | 5421. minulý týden

Hodnocení čtenářů

4.3 z 5 57 hodnocení čtenářů

34× 5 hvězdiček 15× 4 hvězdičky 4× 3 hvězdičky 3× 2 hvězdičky 2× 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Hodnocení našich knihkupců: 4.5 z 5

5 z 5 hvězdiček Sara 31. srpna 2017

Poprvé jsem ji četla ve 12 a moc se mi líbila! Klasika, ale pěkná! 🙂

Pomohla vám tato recenze? Ano 95

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

1 z 5 hvězdiček Kristýnka 30. srpna 2017

Sice je to smutný příběh ale měla jsme ji jako povinnou četbu a moc mě nebavila

Pomohla vám tato recenze? Ano 60

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

4 z 5 hvězdiček Soňa Razímová 3. září 2017

Tuto knihu jsem četla jako povinnou četbu na střední škole, vybrala mi jí tenkrát učitelka češtin, prý pro mou romantickou duši. Musím říct, že se trefila, protože Jana Eyrová, mě vážně zaujala. Je to krásný příběh tak trochu "Kráska a zvíře". Krásné, silné. Určitě si ji ještě přečtu.

Pomohla vám tato recenze? Ano 59

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

3 z 5 hvězdiček Petra Nováková 31. srpna 2017

kniha se zajímavým tématem. Byly určité pasáže, které mě moc nebavily . Zdlouhavé popisování atd naopak pak přišly části které jsem musela číst dál a dál a nešlo přestat.

Pomohla vám tato recenze? Ano 51

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

5 z 5 hvězdiček Edona 14. září 2017

Ještě nikdy jsem nečetla knihu, která by v sobě měla toliko, co Jana Eyrová. Je to úžasná kniha, naprosto jsem si ji zamilovala. A s jistotou mohu říci, že to není jenom má nejoblíbenější klasika, ale nejoblíbenější kniha vůbec.

Pomohla vám tato recenze? Ano 49

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

5 z 5 hvězdiček Yetta 31. srpna 2017

Moje oblíbená kniha, četla jsem ji snad 15 x, poprvé když mi bylo 10. Pro desetiletou holku byla první část knihy, někdy nazvaná jako sirotek Lowoodský, hodně těžká. Jana je tak trochu otloukánek, který přijímá osud, který jí jiní předurčili. Po té co se dostane ze sirotčince nastupuje romantičtější část knihy. Jana je dospělá a potkává svého osudového muže pana Rochestera a zde si také poprvé postaví vlastí hlavu a svůj osud si začíná utvářet sama.

Pomohla vám tato recenze? Ano 49

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

5 z 5 hvězdiček Tereza Bláhová 11. září 2017

Knížka určitě není pro každého, ale kdo má rád sestry Brontëovy, Jane Austenovou nebo Elizabeth Gaskellovou, tak si určitě přijde na své. Bonusem je překvapivý konec.

Pomohla vám tato recenze? Ano 48

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

5 z 5 hvězdiček Ang 3. září 2017

Naprosto dokonalá knížka. Poprvé jsem ji četla asi v jedenácti letech, a už v tom věku jsem ji milovala. Styl psaní, postavy, zápletky, děj, nemám co vytknout. Určitě doporučuji.

Pomohla vám tato recenze? Ano 43

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

4 z 5 hvězdiček Anna V 3. září 2017

Četla jsem to jako povinnou četbu, ale příjemně mě to překvapilo. Je to chytlavý děj, ale né tak prvoplánově chytlavý. Moc se mi to líbilo.

Pomohla vám tato recenze? Ano 41

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

5 z 5 hvězdiček 31. srpna 2017

Kniha se mi moc líbila. Miluju romány z tohoto období. Hlavní hrdinka je sympatická a příběh má dramatickou a trochu strašidelnou zápletku.

Pomohla vám tato recenze? Ano 39

Kniha, Edice Knihy Omega, 2013, 9788073900083

Jana Eyrová

Charlotte Brontëová (* 21. apríl 1816, Thornton, Yorkshire – † 31. marec 1855, Haworth, Yorkshire) bola britskou spisovateľkou a sestrou spisovateliek Anny Brontëovej a Emily Brontëovej. Charlotte Brontëová sa narodila ako tretie dieťa reverenda Patricka Brontë a jeho ženy Márie, rodenej.

Jana Eyrová je sirota, ktorej krutý svet odopiera poznať lásku a teplo rodiny.

Bežná cena Bežne 6,14 €

Vypredané , sú však dostupné iné vydania.

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Jana Eyrová je sirota, ktorej krutý svet odopiera poznať lásku a teplo rodiny. Ona sa však nevzdáva a vytrvalo bojuje svoj veľký boj proti zlu a krutosti. Vďaka svojej energickej a nebojácnej povahe, duševnej sile a čistému charakteru prejde so vztýčenou hlavou peklom smutného detstva, nájde si slušné zamestnanie a životnú lásku. Svojou skromnosťou, múdrosťou a úprimnosťou sa jej podarí otvoriť si dvierka do srdca svojho zamestnávateľa – bohatého pána Rochestera. Ich láska môže naplno rozkvitnúť. Múry jeho domu však skrývajú mučivé tajomstvo, ktoré ich môže zničiť. Podarí sa jej zachrániť lásku a pocítiť šťastie? Dostane šancu definitívne vyhrať svoj zápas o miesto v živote?

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Recenzie

Myslím, že tento román nie je vôbec nutné zdĺhavo predstavovať. Je to krásny poklad, ktorý si od roku 1847 podmanil milióny čitateľov, a to zaslúžene. Na dobu, v ktorej román vznikol, to bolo prevratné dielo. Autorka veľmi viditeľne a pritom nenútene kombinuje prvky doznievajúceho romantizmu s prichádzajúcim realizmom, čo vytvára toto bravúrne dielo!

Kniha je kompozične rozdelená do troch častí, pričom ja som si zamilovala každú z nich. Jane Eyrovú ako sirotu bez majetku, som veľmi ľutovala. Bola vychovávaná v dome jej tety, ktorá ju nenávidela a nemala pre útle stvorenie ani štipku lásky či zľutovania. Ďalej Jane ako študentku lowoodskej školy, kde ju čakajú ďalšie útrapy a neutíchajúca bieda. Nájde konečne vytúžené šťastie ako guvernantka na starom panskom sídle pána Rochestera alebo bude pre ňu Thornfield len ďalším míľnikom plný nešťastia?

Tento znamenitý a brilantný príbeh odporúčam naozaj každému či mužovi, či žene. Romantickej duši, rojkovi, skalopevnému bojovníkovi za pravdu alebo tvrdému človeku, ktorý si myslí, že ho slová nemôžu zasiahnuť priamo do duše. Budem sa opakovať, ale naozaj tento príbeh vnímam ako nadčasový, na dobu, v ktorej bol napísaný. Diela napísané v 19. storočí sú, podľa mňa, tie najkrajšie klenoty, ktoré nám klasika, ako taká prináša. Táto kniha sa určite stala jednou z mojich najmilších, ku ktorej sa určite ešte s radosťou vrátim. Som veľmi hrdá na to, že ju mám vo svojej knižnici, pretože si uvedomujem aký poklad v sebe skrýva. Čítaj viac

O autorovi

Charlotte Brontëová (* 21. apríl 1816, Thornton, Yorkshire – † 31. marec 1855, Haworth, Yorkshire) bola britskou spisovateľkou a sestrou spisovateliek Anny Brontëovej a Emily Brontëovej. Charlotte Brontëová sa narodila ako tretie dieťa reverenda Patricka Brontë a jeho ženy Márie, rodenej Branwellovej. V roku 1820 sa rodina presťahovala do Haworthu, kde ich matka v roku 1821 skonala na rakovinu. Súrodenci sa utiahli do snového sveta, Angrie, pre ktorý Charlotte s bratom Branwellom píšu noviny. Charlotte spolu s troma zo štyroch sestier poslali do internátnej školy v Lancashire. Dve staršie sestry – Mária a Elisabeth – opustili školu skôr a onedlho na to zomreli tuberkulózu. Charlotte a Emily sa domov vrátili v roku 1825. Charlotte pokračovala vo vyučovaní doma, až pokým ju neposlali do školy v Mirfielde, kde študovala od roku 1931 do roku 1932. O tri roky neskôr sa do tejto školy vrátila ako učiteľka. V roku 1939 sa zamestnala ako guvernantka a pracovala v tejto pozícii až do roku 1842, kedy so sestrou Emily odcestovala do Bruselu pensionátu de Demoiselles madam Hegerovej, kde sa zamilovala do profesora Hegera. Táto neopätovaná láska sa stala námetom jej románu Profesor. Po návrate domov v roku 1844 sa pokúšala presadiť vlastnú školu, pre nedostatok študentov však aj tento projekt stroskotal. Spolu so sestrami sa usadila v Haworthe, kde prežívali z malého dedičstva po otcovi. Venovali sa vlastnej tvorbe a v roku 1846 vydali spoločnú zbierku básní pod mužskými pseudonymami Currer (Charlotte), Ellis (Emily) a Acton (Anna) Bellovci. Nepriaznivá kritika a iba tri predané exempláre však neodradili sestry od písania. V roku 1847 vydali sestry každá svoj román a stali sa zo dňa na deň slávnymi. Charlottin román Jana Eyrová slávil veľký úspech, zatiaľ čo Emilyn román Búrlivé výšiny sa stretol s nepochopením a Annin román Agnes Greyová bol klasifikovaný ako ľahké čítanie. Keďže boli diela vydané pod mužskými pseudonymami, vznikli dohady o tom, kto sú autori týchto románov. Niektorí dokonca hovorili o tom, že ide o jednu osobu. Vydavatelia ryžujúci zo situácie tieto dohady ešte podporovali. Sestry sa nakoniec rozhodli odhaliť svoju identitu. Ich diela však naďalej vychádzali pod ich pseudonymami. Leto 1848 bolo krátkym šťastným obdobím, ktoré sestry spolu prežili. Starosti im robil len zdravotný stav brata Branwella, ktorý v septembri toho roku umrel na následky dlhoročného alkoholizmu a závislosti na ópiu. Onedlho na to sa zhoršil aj zdravotný stav Emily a Anny, ktoré krátko na to zomreli na tuberkulózu. Charlotte sa ako jediná zo sestier v roku 1854 vydala za pomocného farára Arthura Bella Nichollsa. Podľa úmrtného listu zomrela v marci 1855 na tuberkulózu, je však pravdepodobné že šlo o Hyperemesis gravidarum.

Vydavateľstvo

Petit Press, a. s., je jedným z najvýznamnejších vydavateľstiev na Slovensku. Poskytuje širokú škálu multimediálnych produktov a služieb. Portfóliá tlačených periodík tvoria denníky SME, ÚJ SZÓ, KORZÁR, regionálne týždenníky MY, týždenníky TV SVET a VASÁRNAP, bezplatné noviny ECHO, dvojtýždenníky THE SLOVAK SPECTATOR , PROFIT a mesačníky LIŠIAK, MAGAZÍN ZDRAVIA a DOMA V ZÁHRADE.

Digitálne médiá sú zastúpené najmä najnavštevovanejším spravodajským portálom sme.sk, ktorý má viac ako 2 milióny návštevníkov mesačne.
Prvou knižnou edíciou vydavateľstva bola v roku 2004 Svetová knižnica SME – 20. storočie, neskôr pribudla edícia 19. storočie. V týchto dvoch edíciách vyšlo spolu 80 titulov. Petit Press vydáva aj autorské knihy svojich novinárov, knižné publikácie určené pre deti a mládež a taktiež knihy z oblastí športu, zdravia a vzdelávania.

Koncom roka 2015 vydavateľstvo uviedlo edíciu s názvom Knižná klasika denníka SME. Čitateľom ponúka výber 12 diel z rôznych literárnych žánrov, ktoré iste zaujmú aj náročnejších čitateľov.

Jana Eyrová – rozbor díla k maturitě

Kniha: Jana Eyrová

Autor: Charlotte Brontëová

Přidal(a): sarzah, Andy

Charlotte Brontëová

Narodila se 21. dubna 1816 v Thorntonu u Bradfordu (v severní Anglii v Yorkshire). Když byly Charlottě čtyři roky, rodina se přestěhovala do Haworthu, kde její otec začal působit jako vikář. Matka Charlotty pocházela z bohaté rodiny a za necelých osm let porodila šest dětí, bohužel sama zemřela velmi brzy a její místo v rodině zaujala její sestra. „Tetička Branwellová“, jak jí děti říkaly, byla silně věřící a velmi chladná, proto si děti vymýšlely fiktivní země, které se často objevují v jejich příbězích. Chtěly tak alespoň v duchu uniknout z reality života. Otec poslal čtyři nejstarší děti na internátní školu v Yorkshiru (Jana Eyrová je částečně autobiografií), kde panoval tvrdý režim a dvě děti zde zemřely. Charlotte (jako jediná ze sourozenců) pokračovala ve studiu na škole v Mirfieldu. V roce 1833 publikovala pod pseudonymem Wellesley novelu Zelený skřítek, která nesklidila moc velký úspěch, později se živila jako učitelka a guvernantka v mnoha yorshireských rodinách. Roku 1846 vydaly sestry společné dílo – sbírku básní – pod pseudonymy, aby se vyhnuly předsudkům 19. století. Sbírka nesklidila moc velký úspěch, a tak se každá rozhodla pro jiný žánr. Celý život měli sourozenci Bronteovi oslabené zdraví, a tak brzo zemřeli. Po smrti sourozenců tedy Charlotte žila sama se svým otcem. V červnu roku 1854 se provdala za Arthura Nichollse. Zemřela 31. března 1855, příčina smrti není zcela známá (pravděpodobně zemřela na tuberkulózu, ale údajně mohla zemřít na tyfus (od služebné).

Další díla:

Rozbor díla: Jana Eyrová

Jedná se o epický román z období romantismu (romantické prvky: 2 muži ucházející se o Janinu ruku – protiklady, Jana rozpor mezi rozumem a city, postava pana Rochesera) gotickými (tajemno – podivné věci, které se ději v Thornfieldu) a realistickými (zobrazení reálného života, hrdina se vyvíjí, kniha je odrazem společnosti, vypravěč v první osobě) prvky. Kniha by se také dala označit za sociálně – psychologický román.

ZNAKY/CHARAKTERISTIKA:

  • román
  • prozaický epický žánr
  • ich forma
  • částečně autobiografické (škola)
  • knihu vydala pod pseudonymem Currer Bell

JAZYKOVÝ PLÁN

  • Vše je psáno převážně spisovně, občas hovorově
  • Často se vyskytuje francouzština (Bon jour mesdames)
  • Ve vyprávění se vyskytuje přímá řeč, i dialogy, které mívají dlouhé pasáže na hranici s monologem.
  • Věty nejsou ani dlouhé, ani krátké.
  • Postavy si mezi sebou navzájem vykají (vyjádření úcty).
  • Nepoužívá moc tropů, ale když už, tak je neobvyklý, a to tak, že se nad ním i zarazím, co to vlastně znamená.
  • Metafory:
  • Pruh souhvězdí světel označující vesnici.
  • Obloha protkaná jako mramor perleťově bílými žilkami.
  • Má na mysli mraky.
  • Metonymie (Hlučné babylonské zmatení jazyků)
  • Přirovnání (vyvádí jako vzteklá kočka)
  • Archaismy (houžev)
  • Úvahy a myšlenkové pochody postav, popisy míst a charakterizace postav.
  • Velmi pěkným oživením knížky jsou oslovení čtenáře (“Počkej, až se vrátí, čtenáři, dozvíš se to také.”).
  • V knize je také mnoho kontrastů – chudá Jana x bohatá Rocheser; chytrost a vzdělanost (Rochester a Jana x namyšlené a hloupé (slečny z vyšší společnosti).
  • KOMPOZIČNÍ PLÁN

    • Kniha je psána v ich-formě, děj je chronologický (občas retrospektivně).
    • Dílo je rozděleno na dvě hlavní pasáže. Když je Jane ještě dítě a pak o osm let později.
    • Kniha má přes pět set stran. A na konci překlad francouzských částí, což jsem bohužel zjistila až po dočtení knihy.
    • Je poznat, jakoby Jane psala knihu ve stáří.
    • Gradace: Gradace je spíše v určitých chvílích – hlavně když vyjde najevo, že je Edward ženatý.
    • Kontrast: Je hodně často zmiňován v souvislosti krásný leč hloupý X ošklivý, ale chytrý
    • Kapitoly: Kniha má kapitoly, dělené jen velkou číslicí. Nezačínají na nové stránce ani nic podobného.

    TÉMA

    • Hlavní téma: Život Jane, která nemá rodiče a život jí nachystal mnohé překážky.
    • Vedlejší téma: Přátelství. Láska.

    DOBA A MÍSTO DĚJE:

    • Doba: První polovina (30. léta) devatenáctého století (viktoriánské období)
    • Místo: viktoriánská Anglie, internátní škola Lowood a panství Thornfield

    HLAVNÍ POSTAVA:

    • Jana Eyrová – vypravěčka celého příběhu, silně věří v Boha (často se k němu obrací ve chvílích nouze), neoplývá krásou (vypadá nezdravě a neduživě), obětavá a ochotná pomoci druhým, skromná (před drahými šaty a šperky od pana Rochestera dává přednost svým obyčejným šatům), snaživá a cílevědomá, štědrá (o velké jmění, které zdědila se rozdělila se svými příbuznými), bouří se proti křivdě a nespravedlnosti, trpělivá, tvrdohlavá, rozumná a zodpovědná, má porozumění pro ostatní (snaží se vcítiti do jejich duše), nadaná malířka, velmi vzdělaná, sirotek, v dětství nepoznala lásku ani domov, na Thornfieldu se cítila najednou doma

    DALŠÍ POSTAVY:

    • Helena Burnsová – kamarádka Jany z Lowoodské školy, chytrá , tichá a hodná, věří silně v Boha, dodává Janě sílu na zvládnutí utrpení ve školy – Jana se jí velice inspiruje, Helena při jedné z epidemíí umírá na tyfus
    • Sára Reedová – Janina teta, chladná, zlá, majetná, přehlížející a bezcitná, má ráda svoje děti a peníze, ale neteř nesnáší
    • Jiřina, Eliška a Jan Reedovi – děti tety Reedové (sestřenice a bratranec Jany), chovají se k Janě velmi ošklivě, jsou rozmazlení, Jan je pánovitý a tvrdohlavý, Jiřina je hloupá, ale krásná – uznání ve společnosti, Eliška je umíněná a sobecká
    • Edward Rochester – majitel panství Thornfield (pohybuje se ve vyšší společenské vrstvě než Jana), inteligentní, majetný, hodný, z počátku zatrpklý a nevlídný, později příjemný, milý, zamilovaný do Jany, ale je o několik let starší, náladový, vzdělaný, přemýšlivý, navenek krutý a rozkazovačný, ale zároveň něžný, milý a obětavý, nešťastný a rozmrzelý ze sňatku s Bertou, dokáže ocenit i jiné hodnoty, než jsou peníze, ke konci příběhu je smířen s božím trestem.
    • Paní Fairfaxová – hospodyně pana Rochestera, milá, hodná a povídavá, snaží se Janu varovat před sňatkem
    • Berta – šílená žena pana Rochestera, která má tuto nemoc v rodové linii (ze strany matky)
    • Adélk Varensová – schovanka pana Rochestera (nemá maminku), malá veselá holčička, mluví plynně francouzsky (její matka byla Francouzska) a trochu anglicky, Jana se stane její vychovatelkou – rozumí si spolu, milá, rozmazlená, ráda je středem pozornosti, má spoustu energie, v dospělosti se z nich stanou s Janou dobré přítelkyně.
    • Diana a Marie Riversovy – sestry Jana Křtitele, zachrání Janu, později se ukáže, že jsou Janinými sestřenicemi, vzdělané
    • Jan Křtitel – bratranec Jany, kněz, moudrý a neústupný, stane se misionářem v Indii

    OBSAH:

    Jana Eyrová ještě jako malá holčička ztratila rodiče a jedinou příbuznou byla paní Reedová, která slíbila svému manželovi – bratrovi Janiny matky – než zemřel, že se o malou Janu postará. Sama už měla tři děti – dvě děvčátka a jednoho chlapce (Eliška, Jiřina a Jan). Ať Jana dělala cokoli, nikdy se to tetě nelíbilo a nikdy se jí nezavděčila. Její děti Janu šikanovaly, děvčátka jí opovrhovala a Jan trápil Janu nejen duševně, ale i fyzicky. Leckdy ji uhodil, když se nikdo nedíval, bral jí její oblíbené věci, žaloval a donášel. Jednoho dne to Jana nevydržela, a když jí Jan sebral i oblíbenou knihu a uhodil ji, vrhla se na něho. Přivolaná teta vzala Janu a odvedla ji do pokoje svého zemřelého manžela, kde ji na noc zamkla. Pro Janu byl pokoj plný děsu a strachu, měla hrůzu ze tmy a zdálo se jí, že tam je duch mrtvého pana Reeda. Zhroutila se a omdlela. Našla ji služebná a hned byl přivolán lékař. Teta Reedová se po této zkušenosti rozhodla, že Janu pošle do nějaké vzdálené školy, aby se jí navždy zbavila. Jakmile se malá Jana z nervového zhroucení uzdravila, poslali ji do školy v Lowoodu.

    Tady měly dívky velmi přísný režim, špatné podmínky (jídlo, zima) a byly i fyzicky trestány. Zde se Jana seznámí s Helenou, která jí o Lowoodském ústavu která jí velmi pomohla, stala se její kamarádkou (byla pobožná). Ve škole se roznesly nemoci a Helena na jednu z nich umřela, a proto celých devět let, co tam Jana strávila, chodívala k jejímu hrobu a dávala na něj květiny.

    Jana jako jedna z mála přečkala zlé časy, a dokonce se na dva roky stala učitelkou. Po dvou letech si podala inzerát, že hledá místo guvernantky (= domácí vychovatelky nebo učitelky). Ozvala se jí paní Fairfaxová ze šlechtického sídla v Thornfieldu.

    A proto Jana odjela z Lowoodu.

    Mířila na Thornfield, který patřil panu Rochesterovi. Z nerudného, zatrpklého a studeného Angličana se stává příjemný člověk. Janu nejdřív jeho chování odradí, ale baví ji učit Adélku (jeho schovanku)a má ji ráda, a tak zůstane.

    Jednou v noci ucítí Jana na chodbě kouř a spatří otevřené dveře do Rochesterovy komnaty. Jde se tam podívat a vidí, že pan Rochester leží na posteli, která hoří. Vzbudí ho a společně požár uhasí.

    Asi týden poté pozve pan Rochester na Thornfield své přátele z okolí a krásnou slečnu Ingramovou, Jana zjišťuje, že se do pana Rochestera zamilovala. Po Thornfieldu se roznese, že pan Rochester by se měl oženit se slečnou Ingramovou a Jana je z té zprávy velmi nešťastná.

    Pak dostane dopis od své nevlastní tety, že umírá a chce, aby přijela. Pan Rochester ji pustí, ale jenom pod podmínkou, že se za týden vrátí.

    Jana se u tety dozví, že má strýce, který jí poslal dopis a který měl o ni zájem. Na Thornfield se vrátí až po měsíci a dozví se, že pan Rochester je zasnoubený se slečnou Ingramovou a že Adélka půjde na školu. Následně pana Rochestera potká venku a dozví se, že se chystá do Irska. To si Jana samozřejmě nepřeje a mimoděk se vyzná ze svých citů. On jí nabídne své srdce, ruku i svůj majetek.

    Jednou, když je pan Rochester pryč, zdá se Janě hrůzostrašný sen, a někdo jí roztrhá svatební závoj. Pan Rochester jí říká, že to nic nebylo, a tak se Jana uklidní. Když jsou v kostele a už probíhá obřad, nějaký právník ho přeruší, neboť pan Rochester je již ženatý. Ten se přizná a ukáže svou bláznivou ženu všem, včetně Jany. Jana je z toho zmatená, a uteče.
    Bloudí dlouho, až někde ulehne a najde ji Jan Křtitel, který ji vezme domů ke svým sestrám. Jana se později dozví, že to jsou její příbuzní.

    Když se uzdraví, začne pracovat ve škole, kterou vybudoval Jan Křtitel. Po roce jí nabídne, aby s ním odjela do Afriky. Jana má ale jednu podmínku – pojedou tam jako bratr a setra. Jan jí řekne, že to nejde a že se musí vzít. Jana se rozhodne, že nepojede, protože ho nemiluje, její srdce stále bije pro pana Rochestera.

    Jednou jako by, zaslechne hlas, který ji volá – vydává se proto opět na Thornfield. Když tam přijede, z Thornfieldu je ohořelá zřícenina. Od někoho místního se dozví, co se stalo a že pan Rochester odjel na nějaké jiné sídlo. Když dorazí i tam, spatří pan Rochestera, jak vychází ze dveří a kouká se jejím směrem, ale nevidí ji. A tak zjistí, že pan Rochester je slepý a nemá jednu ruku. Přinese mu vodu a pan Rochester nemůže uvěřit, že je to opravdu ona. Po měsíci ji znovu poví o svých pocitech, a tak se vezmou.

    Po nějaké době, když už mají děti, začne pan Rochester zase vidět na jedno oko.

    Vlastní názor

    Kniha se mi skutečně velmi líbila. Štvalo mě překládání francouzštiny a ještě víc, když jsem zjistila, že překlad je na konci knihy. Poněkud jsem se ji bála dočíst, neboť mi Jane velmi často připomínala povahově mě samotnou. Většinou k povinné četbě přistupuji s rezervou, ale tato kniha mě skutečně okouzlila. Určitě si ji přečtu ještě jednou.

    CITÁT Z KNIHY:

    “Nebyla to Lada Poolová? Copak je posedlá ďáblem?” napadlo mě. Nemohla jsem už zůstat sama: musela jsem vstát a jít k paní Fairfaxové. Honem jsem na sebe naházela šaty a přehodila jsem si šátek; odsunula jsem roztřesenou rukou petlici a otevřela jsem dveře. Na galerii před mým pokojem stála na rohoži zapálená svíčka. To mě překvapilo, ale ještě víc jsem žasla nad tím, že na galerii bylo jako v mlze, jako by tam bylo plno kouře. Rozhlédla jsem se vpravo i vlevo, abych se přesvědčila, odkud ty modravé kotoučky dýmu unikají, ucítila jsem ostrý zápach a uvědomila jsem si, že někde hoří.
    Něco vrzlo a uviděla jsem dokořán otevřené dveře – byly to dveře do pokoje pana Rochestera a vyhrnul se z nich hustý kouř….

    Sykot vody v ohni, třesk rozbité konve, kterou jsem odhodila, jakmile jsem ji vyprázdnila, a hlavně studená voda, jíž jsem pana Rochestera důkladně polila, konečně ho vyburcovaly ze spánku. V pokoji bylo tma, ale věděla jsem, že nespí, protože když ucítil, že leží v kaluži vody, začal hromovat a klít.
    “Copak je potopa?” vykřikl.
    “Není,” odpověděla jsem, “ale hořelo! Honem vstaňte, jste celý zmáčený – doběhnu pro svíčku.”
    “Ve jménu všech zlých duchů, co jich je na světě, snad to není Jana Eyrová?” zvolal. “Jaká to se mnou provádíte kouzla, vy čarodějnice? Je tady s vámi ještě někdo? S kým jste se spikla, že mě utopíte?”
    “Doběhnu vám honem pro svíčku, a proboha vás prosím, vstávejte! Někdo tady opravdu kul pikle, musíte se honem přesvědčit, kdo to byl.”


    Další podobné materiály na webu:

    Charlotte Brontëová – Jana Eyrová

    Popis:
    Celkové hodnocení: 100 % Citáty z

    Leave a Reply